Translation for "modestie" to spanish
Translation examples
Il haussa les épaules avec modestie – ou fausse modestie.
Él se encogió de hombros con modestia, o aparentando modestia.
Les modestes sont des hypocrites ! 
¡La modestia es hipocresía!».
Ce n’était pas fausse modestie ;
Pero eso no era falsa modestia.
– Y compris la modestie ?
—¿Se incluye en ellas la modestia?
Ce n’est pas de la modestie, c’est du masochisme.
Eso no es modestia, es masoquismo.
 La modestie ne nous va pas !
¡La modestia no va con nosotras!
— Le don de la modestie.
—Sí, el don de la modestia.
Votre modestie est étonnante.
Eres de una modestia deslumbrante.
Sa modestie m’exaspère.
Su modestia me exaspera.
– Votre modestie est grande.
—Grande es vuestra modestia.
Agis plus modestement, comme elles !
¡Ten pudor como ellas!
Ainsi, ce fut moi qui dus vaincre sa modestie pour retirer ses vêtements.
Por tanto, fui yo la que superó su pudor y le quitó la ropa.
Elle avait depuis longtemps mis au rancart sa modestie victorienne.
Hacía mucho tiempo que había perdido su pudor victoriano.
Il eut un petit rire, ses lèvres s’avançant avec modestie.
Soltó una risita absurda y frunció los labios con pudor.
Je regardai vivement Willard, qui baissa les yeux avec la modestie qui s’imposait.
Lancé una breve mirada a Willard, que bajó la vista con el debido pudor.
Ni l’un ni l’autre ne savaient ce que c’était que rougir, et n’avaient la moindre idée de la plus vulgaire modestie.
Ninguno de los dos sabía lo que era sonrojarse ni conocía el pudor más elemental.
Ils étaient donc d’accord sur la nécessité de faire preuve de modestie pour ce genre de victoire.
Estaban por completo de acuerdo en la necesidad de moderación tras una victoria así.
D’un geste aussi posé que possible, Juan prit le verre, avala une modeste gorgée, et le reposa.
Con estudiada lentitud, Juan cogió el vaso de agua y bebió con moderación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test