Translation for "mince ligne" to spanish
Translation examples
Je mens. Les lèvres de Jack se crispent en une mince ligne intransigeante.
Él aprieta los labios, que se convierten en una línea fina, inflexible.
Et derrière lui, Danjin distinguait une mince ligne pâle : la plage.
Detrás de él apenas vislumbraba una línea fina y pálida: la playa.
Il commençait à envisager un détour vers l’est lorsqu’il remarqua une mince ligne isolée, qui traversait la frontière tchécoslovaque nettement à l’ouest de Freistadt. Une route.
Estaba empezando a pensar que debería tomar una ruta más larga hacia el Este, cuando observó que hacia el oeste de Freistadt se veía una sola línea fina, que cruzaba la frontera y penetraba en Checoslovaquia: era una carretera.
Ses yeux se rétrécirent et sa bouche devint une mince ligne livide.
Sus ojos se entrecerraron y su boca se transformó en una línea delgada y blanca.
Dans la descente de la crête, les chiens courants entaillaient la neige d’une mince ligne sombre.
Los perros de caza atravesaron la nieve de la cuesta que subía a la cresta de la colina como si fueran una línea delgada y oscura.
Il tituba et comme l’ovale n’offrait aucune aspérité où se raccrocher — c’était seulement une mince ligne, sur le mur, plus haute que lui — il s’appuya contre. Il s’ouvrit.
Vaciló hacia adelante, y puesto que no había nada a lo que agarrarse en el óvalo —era tan sólo una línea delgada, más alta que él—, se apoyó.
La Comète se déroula peu à peu pour ne plus former qu’une mince ligne droite qui s’enfonçait dans la montagne, le faisceau de son phare indiquant comme un bras la route à suivre, tandis que la vitre panoramique de la voiture-salon éclairée lui faisait pendant, à l’autre extrémité du train.
El «Comet» serpenteó entre el apartadero para convertirse luego en una línea delgada y recta y lanzarse hacia las montañas con el rayo de haz de su foco semejante a un rastro extendido que indicara el camino y la curva de cristal del coche salón formando su extremidad posterior.
On eût dit de minces lignes de sang.
Eran como delgadas líneas de sangre;
Ses lèvres se serrèrent en une mince ligne blanche.
Apretó los labios hasta formar una delgada línea.
La mince ligne familière s’y inscrivait sans un crochet, sans une interruption.
La delgada línea familiar se inscribía sin una curva, sin una interrupción.
La mince ligne sombre n’était pas la côte américaine, mais l’île des Bermudes.
La delgada línea oscura no era la costa americana, sino la isla de Bermuda.
Elle avait presque l’air coupable, les lèvres serrées en une mince ligne rouge. — À cause de ça.
Apretó los labios hasta convertirlos en una delgada línea roja. —Por esto.
Il pinça les lèvres et sa bouche ne fut plus qu’une mince ligne blanche.
Cerró la boca de golpe, y la apretó hasta dejarla convertida en una delgada línea blanca.
Une mince ligne de démarcation était visible au bord supérieur de chaque omoplate.
El borde superior de cada omóplato conservaba una delgada línea de separación.
Une mince ligne de fantassins, armés pour la plupart de piques, nous barrait stoïquement le passage.
Una delgada línea de soldados de infantería, principalmente armados con picas, bloqueaba nuestro camino, aguardando estoicamente.
Avec la pointe de son crayon, Christian suit la mince ligne à pattes qui l’indique. L’eau est bleue.
Con la punta de su lapicero, Christian sigue la delgada línea de patas que la señala. El agua es azul.
Une mince ligne de lumière se dessina sur le sol, parmi d'autres de couleurs et d'éclats différents.
Una delgada línea de luz se formó en el suelo, retorciéndose entre otras que brillaban y se apagaban, en diferentes colores e intensidades.
Ses yeux se rétrécirent et sa bouche devint une mince ligne livide.
Sus ojos se entrecerraron y su boca se transformó en una línea delgada y blanca.
Dans la descente de la crête, les chiens courants entaillaient la neige d’une mince ligne sombre.
Los perros de caza atravesaron la nieve de la cuesta que subía a la cresta de la colina como si fueran una línea delgada y oscura.
Il tituba et comme l’ovale n’offrait aucune aspérité où se raccrocher — c’était seulement une mince ligne, sur le mur, plus haute que lui — il s’appuya contre. Il s’ouvrit.
Vaciló hacia adelante, y puesto que no había nada a lo que agarrarse en el óvalo —era tan sólo una línea delgada, más alta que él—, se apoyó.
La Comète se déroula peu à peu pour ne plus former qu’une mince ligne droite qui s’enfonçait dans la montagne, le faisceau de son phare indiquant comme un bras la route à suivre, tandis que la vitre panoramique de la voiture-salon éclairée lui faisait pendant, à l’autre extrémité du train.
El «Comet» serpenteó entre el apartadero para convertirse luego en una línea delgada y recta y lanzarse hacia las montañas con el rayo de haz de su foco semejante a un rastro extendido que indicara el camino y la curva de cristal del coche salón formando su extremidad posterior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test