Translation for "mesquine" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
significar
Cela signifiait qu’Arienrhod était de bonne humeur ou, simplement, qu’elle était préoccupée par d’autres affaires que des harcèlements mesquins.
Eso podía significar que Arienrhod estaba de buen humor…, o simplemente que sentía demasiado preocupada con otros asuntos como para dedicarse hoy a mezquinos incordios.
Était-ce mesquin de sa part ?
¿Estaba siendo mezquina?
Ils sont mesquins et méprisables.
Son mezquinos y despreciables.
C'était complexe et mesquin.
Era complejo y mezquino.
— Était-il mesquin ? — Non.
– ¿Era mezquino -contigo? – No.
— Ce que le monde est mesquin !
—¡Qué mezquino es el mundo!
C’est une vengeance mesquine.
Una venganza mezquina.
 Tu es méchante. Tu es mesquine avec lui.
—Eres perversa. Eres mezquina con él.
– Et mesquin et égoïste ?
—¿Y mezquino y egoísta?
— Non ! — C’est un peu mesquin, non ? »
— ¡No! — Eso es un poco mezquino, ¿no?
Mais il lui trouvait quelque chose de mesquin.
Pero había algo mezquino en ella.
Il avait vieilli dans de mesquines iniquités, et ne pouvait plus inspirer aversion ni pitié.
Había envejecido en medio de iniquidades menores, y ya no podía inspirar aversión ni piedad.
cela paraissait un peu mesquin chez un personnage de son poids, mais peut-être avait-il besoin d’affirmer sa domination en toutes matières.
Parecía algo infantil en un hombre tan poderoso, pero tal vez necesitaba expresar su dominación por todos los medios.
Tant pis si je suis mesquine et cupide, mais c'est un fait ! — Je vous comprends ! murmura Tommy. — J'ai pensé à tous les moyens d'avoir de l'argent.
¡Soy una interesada, pero ahí me tienes! —A mí me ocurre lo mismo —convino Tommy con pesar. —He pensado en todos los medios imaginables de conseguirlo —continuó Tuppence—.
Son égocentrisme était extraordinaire : il traita sa première femme de la manière la plus mesquine et ne prit jamais en compte les besoins de ses enfants, surtout lorsque ses intérêts politiques étaient en jeu.
Su autocomplacencia no tenía límites. Como marido trató pésimamente a su primera mujer. Ignoró las necesidades de sus hijos, en especial cuando había intereses políticos de por medio.
Et pourtant, à travers tout cela, Hector réussissait à garder son calme, à refuser à toutes ces frustrations mesquines le pouvoir de le détourner de son but ou d’entamer sa bonne opinion de lui-même.
Pero, en medio de todo eso, Hector se las arreglaba para guardar la compostura, negándose a que aquellas insignificantes frustraciones desbarataran su propósito o hiciera mella en la buena opinión que tenía de sí mismo.
L'autorité mesquine d'un gardien de niveau intermédiaire, quelqu'un dont l'existence consistait à se faire rabrouer par ses supérieurs et à en faire baver à ceux qui étaient sous ses ordres.
En la pregunta se reflejaba el tono autoritario de un mando medio del centro, un supervisor cuya vida consistía en soportar la mierda de sus jefes y arrojarla sobre quienes mandaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test