Translation for "matée" to spanish
Translation examples
Mais nous avions quelques joyeux compagnons de la matte, qui ne désespèrent jamais ;
Pero temamos algunos alegres compañeros en el oficio, de los que no se desesperan nunca.
Repoussant les femmes pour que Reb Itche Mates n’ait pas à passer au milieu d’elles, ils criaient : « De côté, de côté !
Empujando a las mujeres para que Reb Itche Mates no tuviera que tropezar con ellas, los compañeros del novio se abrieron camino gritando altaneramente: —¡Haceos a un lado, mujeres! ¡Dejadnos pasar!
En-toute-suite mais rapide cet-agent-ci intercepte vessie-fusée en-fin protection soldat-allié, ekse-délégué Congo. Mate ekse-Congo, dit : « Nécessité acquérir contenant acier non-rouillable capacité moitié-mètre cube en-vue concours sciences… » Dit : « En-échange, promesse enseignement manœuvre Cobra Combattant, frappe-unique-sans-sang-suffit-mort… »
Al momento siguiente, las manos prensiles de este agente vuelan para interceptar una vejiga en rescate de otro compañero-soldado, el antiguo delegado del Congo. Y a ese caballero delegado le digo: —Adquiere un contenedor fabricado a base de acero con capacidad de dos pies cúbicos destinado a la feria de las ciencias...
Elle est recouverte d’une membrane mate.
Está recubierta por una película mate.
ses lèvres étaient minces, sa peau, mate.
Sus labios eran finos; su piel, mate.
Elle n’est pas verte, la couleur est plutôt mate.
¿Sí?… ¡Pero sí no es verde! ¡Si es más bien mate!
Elle est mate, comme dirait un peintre.
Tiene un acabado mate, como diría un pintor.
Il avait la peau mate, les sourcils froncés.
Tenía la piel mate y el ceño fruncido.
Sa voix était plus mate, le débit haché.
Su voz era más mate, el aliento entrecortado.
La luminosité du ciel était devenue plus mate.
La luz bajo el cielo se había vuelto más mate.
Des traces de salive se sont répandues sur la surface mate.
Rastros de saliva se esparcieron sobre la superficie mate.
Les portions mates, c’est de la neige, les brillantes de la glace.
Las zonas mate es nieve acumulada y las brillante, hielo.
Elle n’était pas polie, elle n’était pas mate non plus, mais comme moirée.
No estaba pulida, tampoco era mate, sino como tornasolada.
Elle aussi, elle était assez populaire, et avec Matte ils formaient un couple parfait.
A ver si me explico, o sea, ella también tenía mucho éxito y los dos formaban la pareja perfecta.
À vrai dire, ils forment un couple assez crédible : le vieux baraqué, torse velu, qui mate d’un air inquisiteur, et le jeune maigrichon, glabre, qui jette des coups d’œil à la dérobée.
Lo cierto es que forman una pareja bastante creíble: el viejo cachas de torso velludo que mira de reojo con pinta de inquisidor y el joven flacucho, lampiño, que lanza miradas a hurtadillas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test