Translation for "manipulent" to spanish
Translation examples
Mes mains manipulent des programmes et des fichiers d’une manière stupéfiante, à une vitesse inimaginable.
Mis manos pueden manipular programas y archivos a un nivel asombroso, y todo a una velocidad acelerada.
Aujourd’hui rares sont ceux qui manipulent les substances toxiques munis de leurs casques, de leurs lunettes, de leurs masques, de leurs bottes, de leurs gants.
Hoy en día, muy pocos se protegen con cascos, gafas, máscaras, botas y guantes para manipular las sustancias tóxicas.
Se détournant de Jur, Rand évita soigneusement de croiser le regard de Sora. Et tu juges mal les Aes Sedai parce qu’elles manipulent les gens ? pensa-t-il amèrement.
—Le dio la espalda al desconcertado Jur, evitando los ojos de Sora. «¿Y eras tú el que censuraba a las Aes Sedai por manipular a la gente?», pensó amargamente.
Ça marque vraiment mal que toi et tes copains vous écrasiez, quand des fumiers manipulent des gosses paumés pour foutre la France à feu et à sang. — Qu’est-ce que tu chantes encore.
Es muy chungo que tú y tus colegas os hagáis los suecos mientras unos hijos de la gran puta se dedican a manipular a chavales perdidos en el mundo para incendiar y ensangrentar Francia. —Qué hostias más vas a cacarear.
— La plupart le font par inadvertance. Ceux qui, comme moi, manipulent le temps de façon consciente – pas seulement pour eux-mêmes, mais aussi pour les autres – portent le nom d’ombrunes. Nous créons des boucles temporelles, dans lesquelles les gens particuliers vivent indéfiniment.
—La mayoría, no obstante, retroceden y avanzan por él sólo de vez en cuando, por accidente. A los que podemos manipular los campos temporales deliberadamente… y no sólo para nosotros, sino para otros… se nos conoce como ymbrynes. Creamos bucles en el tiempo en los que los seres peculiares pueden vivir indefinidamente.
Il y a des exubérants qui manipulent les concepts abstraits les plus sophistiqués en génétique, météorologie, biochimie ou écologie aussi intuitivement que les statiques pensent à un rocher, une plante ou un animal avec le “sens commun” qui leur vient de quelques millions d’années d’évolution.
Hay exuberantes que pueden manipular los conceptos abstractos más complejos de la genética, la meteorología, la bioquímica o la ecología tan intuitivamente como cualquier estático puede pensar en una piedra, una planta o un animal con el «sentido común» para esas cosas que surge tras millones de años de evolución.
Mais voyez-vous, les robots qui manipulent nos armes ont été instruits du fait que vos vaisseaux ne transportaient que des robots.
Pero, vea usted, hemos tenido buen cuidado de informar a los robots encargados de manejar las armas de que la nave de usted sólo lleva robots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test