Translation for "mangeurs de viande" to spanish
Mangeurs de viande
  • comedores de carne
  • carnivoros
  • los consumidores de carne
Translation examples
comedores de carne
Mangeur-de-viande, Guerrier, est-ce que cela vous dit quelque chose ? 
¿No te sugiere nada eso, comedor de carne, guerrero?
Elle lui expliqua que le propriétaire de ce paradis du mangeur de viande était en fait végétarien.
Mencionó que el dueño de ese palacio de comedores de carne era vegetariano.
Il y a des mangeurs de viande sans cerveau, au ponant, qui tuent les gens.
Hacia el antigiro hay comedores de carne que no tienen cerebro y que matan a la gente.
— Tu es un mangeur de viande, ce qui signifie que tu es originaire de la plaine, d’une ferme située dans la campagne. »
–Eres un comedor de carne, por tanto tu origen es la llanura, de alguna hacienda del campo.
C’étaient des mangeurs de viande barbares mais il devait reconnaître que leur espèce était très évoluée.
Aquellos bárbaros comedores de carne eran una especie altamente evolucionada.
bien sûr, là-bas, dans l’Indiana, il avait été carnivore, un vrai mangeur de viande.
Oh, claro. Allá en Indiana era un carnicero, un auténtico comedor de carne.
À l’exception du porc et de la volaille, le bétail domestique n’était guère utilisé comme viande de boucherie ; mais les nobles, grands mangeurs de viande, ramenaient de leurs expéditions en forêt des hécatombes de perdreaux, de coqs de bruyère, de lièvres et de chevreuils ;
La carne de ganado doméstico no se comía, con excepción de la de cerdo y la de corral, pero los nobles, grandes comedores de carne, traían de sus incursiones por el bosque hecatombes de perdices, urogallos, liebres y corzos.
C’est une jeune femme eskimo, ou plutôt inuit, comme on doit dire aujourd’hui si on veut être politiquement correct, puisque c’est ainsi — Inuit, c’est-à-dire « personne », « peuple » — qu’ils s’appellent eux-mêmes, se sentant un peu offensés par ce nom d’« Eskimos » qui leur avait été donné par les Indiens Algonquins, qui a ensuite été repris par les premiers voyageurs européens et qui signifie « mangeurs de viande crue ».
Es una joven esquimal, o sea, una inuit, como se debe decir ahora si se quiere ser políticamente correcto, porque así —inuit, es decir, «persona», «pueblo»— se llaman ellos a sí mismos, que se sienten un poco ofendidos por el término «esquimal», que les dieron los indios algonquinos y recuperaron los primeros viajeros europeos, término que quiere decir «comedores de carne cruda».
carnivoros
Oliver, mangeur de viande, n’est pas à son affaire.
Oliver, carnívoro, no está en su salsa.
Pauvres mangeurs de viande que nous sommes, nous, avec nos petites blagues d’âme.
Pobres carnívoros que somos con nuestros camelos de las almas.
Comment acceptèrent-ils de se battre contre leurs compagnons mangeurs de viande ?
¿Cómo les sentó el guerrear contra compañeros carnívoros?
Cela dit, c’étaient encore de piètres charognards, au plus bas de l’échelle des mangeurs de viande ;
Sin embargo, seguían siendo carroñeros marginales, situados en los últimos peldaños de la jerarquía de los carnívoros;
Trois millions d’années plus tôt, rien d’autre qu’un singe mangeur de viande capable de se battre avec un bâton.
Hacía tres millones de años, sólo simios carnívoros armados con garrotes.
pour les mangeurs de viande, comme le vison, il y avait de délectables appâts de poisson qu’il préparait lui-même et mettait à faisander dans un bocal qu’il enterrait.
para los carnívoros, como el visón, disponía de un delicioso cebo a base de pescado que él mismo mezclaba y dejaba en maceración en un tarro bajo tierra.
Ce n’étaient pas exactement des chasseurs au pied léger, mais, tout bien considéré, il valait mieux se tenir à l’écart d’un éléphant mangeur de viande.
Como cazadores no eran muy temibles, especialmente porque sus patas les impedían correr muy deprisa, pero, en conjunto, un elefante carnívoro era algo que convenía evitar.
Il applaudissait souvent les parsis, les chrétiens et les musulmans de Bombay mangeurs de viande – pour lesquels, de bien d’autres façons, il n’éprouvait que du mépris – pour leur cuisine non végétarienne.
Aplaudía a menudo a los parsis, cristianos y musulmanes carnívoros de Bombay —para los cuales, de tantas otras formas, no tenía más que desprecio—, por su cocina no vegetariana.
Padma a succombé aux sorcelleries de leurs viviers ; mais chez nous, nous étions contaminés par un sang étranger venu du Cachemire, avec la discrétion glacée du ciel du Cachemire, et nous sommes restés des mangeurs de viande jusqu’au dernier.)
Padma ha sucumbido a sus hechicerías de piscina, pero en nuestra casa estábamos infectados por la extrañeza de la sangre cachemira, por la reserva helada del cielo de Cachemira, y seguimos siendo carnívoros hasta el último hombre.)
Mais ce qu’il guettait dans ce mélange d’effluves, c’était ce goût âcre et agressif qui perçait à travers tous les autres. L’odeur d’un tabac noir, associée au fumet très particulier du mangeur de viande, sueur rance et laine mal lavée, paraffine, savon phéniqué et cuir tanné – l’odeur de l’homme. Elle était là, aussi forte, aussi proche qu’au premier jour de la poursuite.
Un aroma de tabaco, mezclado con el hedor característico del carnívoro, la lana cruda bañada en sudor, la parafina y el cuero curtido: el olor del hombre. Lo percibió tan fuerte y próximo como al comienzo de la persecución.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test