Translation for "magnétismes" to spanish
Translation examples
 Le magnétisme, murmura-t-elle.
Magnetismo —murmuró.
— Toi et ton magnétisme ! Ton charme !
—Tú y tu magnetismo. Tu encanto.
Pas exactement un magnétisme animal, mais-
no es magnetismo animal...
C’est le magnétisme du fer, n’est-ce pas ?
Se debe al magnetismo del hierro, ¿verdad?
Il semblait imprégné de magnétisme.
parecía irradiar magnetismo.
Mais il s’intéresse également au magnétisme.
Pero se interesa igualmente en el magnetismo.
Peut-être que le magnétisme est aussi de l’hypnotisme.
¿Será el magnetismo hipnotismo?
Ce n'était ni la gravité ni le magnétisme.
No es la gravedad, ni tampoco el magnetismo.
ses progrès en magnétisme étaient incontestables.
sus progresos en el campo del magnetismo eran incuestionables.
Maurice est très réceptif à un certain type de magnétisme.
Maurice es muy sensible al magnetismo personal.
Son magnétisme personnel rayonnait encore, comme chez Luke.
Su magnetismo personal brillaba como siempre, al igual que en Luke.
On ne rencontre pas tous les jours quelqu’un possédant un tel magnétisme inné.
Uno no se encuentra con un hombre del magnetismo personal de Mahmut muy a menudo.
— Je crois n’avoir jamais rencontré personne possédant un tel magnétisme, déclara Qwilleran.
—Nunca había conocido a nadie con tanto magnetismo personal —dijo Qwilleran.
Clare Sheridan n’était pas communiste, et ne comptait même pas parmi les intellectuels de gauche, mais le magnétisme de Trotski avait opéré.
Ella no era comunista, ni siquiera se podía decir que fuera una intelectual de izquierdas, pero sí que sentía la fuerza de su magnetismo personal.
Cela consistait en gros à se rendre le dimanche après-midi à des conférences qui traitaient du magnétisme personnel et le mercredi soir à des réunions où l’on retraçait la vie de certaines personnes qui avaient réussi dans les affaires grâce aux prières.
Consistía principalmente en asistir los domingos por la tarde a conferencias sobre el magnetismo personal, y los miércoles por la noche a conferencias sobre hombres que habían conseguido el éxito en sus negocios a través de la oración.
Si Cung était un politicien-né, avec assez de talent et de magnétisme personnel pour soulever le peuple, il pourrait lui faire accepter Kant, Hegel, Thomas d’Aquin et Dieu sait quoi encore, parce que le peuple connaît son passé et le respecte.
Si Cung fuera un político de arraigue que tuviera talento y magnetismo personal para ser seguido por el pueblo, podría venderles Kant, Hegel, Aquino y al Gran Panjandrum, porque el pueblo conocería sus intenciones y las respetaría.
Si elle avait vraiment cru que le magnétisme personnel de Moon suffisait à rendre les hommes prêts à mourir pour elle, elle l’aurait enfermée si vite qu’elle n’aurait pas su ce qui lui arrivait. Mais il y avait eu des nuances, des courants profonds dans la conversation de Moon avec les deux hommes, révélant que Herne avait d’autres raisons que de lui plaire simplement… et il suffisait de regarder ses jambes pour en deviner une bonne.
Le costaba creer que el magnetismo personal de Luna fuera suficiente para conseguir que los hombres estuvieran dispuestos a morir por ella, pero la verdad era que había convencido a aquel hombre tan rápidamente que la cabeza le había dado vueltas… Pero había habido corrientes subterráneas que ella no había conseguido captar en la conversación entre la muchacha y los dos hombres, que le dijeron que había mucho más en Herne que la forma en que miraba a Luna…, y una ojeada a sus piernas le dio una buena razón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test