Translation for "magnétise" to spanish
Magnétise
Translation examples
Tous sont soumis à celui qui les magnétise.
Todos están sometidos al que los magnetiza.
Il magnétise l'eau, en fait boire à ses malades et les oblige à s'y baigner ; il magnétise, par des passes, des assiettes et des tasses de porcelaine, des vêtements et des lits ; il magnétise des miroirs afin qu'ils irradient le fluide ; il magnétise des instruments de musique pour que la vibration du son transmette, elle aussi, la force curative.
Magnetiza el agua y hace que los enfermos se bañen en ella y beban de ella, magnetiza por frotamiento platos y tazas de porcelana, ropas y camas, magnetiza espejos, para que reflejen el fluido, magnetiza instrumentos de música, para que las vibraciones transporten la virtud curativa.
à Charenton, en présence du prince de Prusse et de tous les magistrats en costume officiel, on magnétise un vieux cheval !
en presencia del príncipe de Prusia y de todos los magistrados en uniforme de gala, se magnetiza en Charenton a un viejo caballo.
Mais je n’ai pas – d’Aptitude – aptitude n’est pas le mot – je n’ai pas d’Attraction, je ne Magnétise pas les disparus – ils ne viennent point – Mme Lees dit qu’ils le feront, et j’ai Foi.
Pero yo no tengo habilidad; no es habilidad, no tengo atracción, no magnetizo a los seres desaparecidos, no vienen; la señora Lees dice que vendrán, y yo tengo fe.
Peut-être une des figures existentielles caractérisant les barbares est-elle précisément ce schéma : un centre fondateur qui entraîne un système et une périphérie qui magnétise le sens.
Quizá uno de los recursos existenciales de los bárbaros es precisamente este esquema: un centro fundacional que motiva el sistema y una periferia que magnetiza el sentido.
Il y disait à un moment : « Tu insistes sur le fait que je te magnétise, que je t’oblige à faire ma volonté… mais ma volonté c’est ton avenir, laisse-moi semer ces graines qui me consoleront d’une mort stupide. »
En alguna parte se decía: «Insistes en que te magnetizo, en que te obligo a hacer mi voluntad… Pero mi voluntad es tu futuro, déjame sembrar estas semillas que me consolarán de una muerte estúpida».
même Jussieu, témoin occasionnel, écrit dans son rapport qu'il a vu un patient, les yeux fermés, se lever tout à coup, magnétiser les autres patients, revenir à sa place les paupières closes et se rasseoir tranquillement, sans se douter de ce qu'il venait de faire --- somnambule en plein jour.
incluso Jussieu, testigo casual, describe en su informe uno de estos casos: un paciente con los ojos cerrados de pronto se levanta, magnetiza a otros pacientes y, siempre con los ojos cerrados, retrocede y se sienta de nuevo tranquilamente, sin tener noción de sus actos, sonámbulo en pleno día.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test