Translation for "m'a étonné" to spanish
M'a étonné
  • me asombró
  • me sorprendió
Translation examples
me asombró
Pour avoir la conscience tranquille. » Cela m’a étonné qu’il confesse en avoir une.
Por mi conciencia. -Me asombró el que confesara que tenía una-.
Ce qui m’a étonnée, c’est son soulagement une fois ces limites définies.
Me asombró que la definición de los límites lo tranquilizara tanto.
Ça m’a étonné que tu pleures, cette nuit, à cause du suicide de ton client.
Anoche me asombró que llorases por el suicidio de tu cliente.
Et sa jeunesse m’a étonné, mais il s’agissait de son fils, son père étant décédé.
Me asombró que fuera tan joven, pero resultó que se trataba de su hijo y que el padre había muerto.
— Ça alors… — Mais ce qui m’a étonnée plus encore, c’est le message qui accompagnait le document. — Que disait-il ?
—Aun así, no fue esa información lo que más me asombró, sino el mensaje que venía debajo. —¿Qué decía?
Mais dites-moi, la dernière fois que nous avons parlé du capitaine Babbington, vous l’avez appelé Charles, ce qui m’a étonné ; peut-être a-t-il plusieurs prénoms au choix et préfère-t-il celui-là aux autres.
Pero, dígame una cosa: la última vez que hablamos del capitán Babbington usted se refirió a él como Charles, lo que me asombró a pesar de saber que tiene varios nombres y que prefiere ése a los demás.
me sorprendió
C’est surtout ça qui m’a étonné.
Eso fue lo que más me sorprendió.
Cette confidence m’a étonné.
El comentario me sorprendió.
Mais ma réaction. C’est elle qui m’a étonné.
Pero fue mi reacción lo que me sorprendió.
Sa réponse m’a étonnée.
Me sorprendió su respuesta.
(Moi aussi, ça m’a étonnée.
(Ya, ya sé. A mí también me sorprendió.
Son manque de ponctualité m’a étonnée.
Me sorprendió su impuntualidad.
Ça m’a étonnée de la voir partir avec lui.
Me sorprendió que Pilar se fuera con él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test