Translation for "je fus étonné" to spanish
Je fus étonné
Translation examples
Pas étonné, mais impressionné.
Sorprendido no, pero sí impresionado.
— Impressionné, oui... étonné.
Impresionado… sí, asombrado.
Coal n’en parut pas étonné.
Coal no estaba impresionado.
Ambre était étonnée par le jeune homme.
Ámbar estaba impresionada por el joven.
Une fois de plus, Philip parut étonné.
Philip pareció impresionado una vez más.
Je suis choquée, répliqua Cat, feignant l’étonnement.
—Cat fingió asombro—. Estoy impresionada.
Personne ne semble particulièrement étonné par ce récit.
Nadie parecía impresionado por el relato.
s’étonne le président Plumb, visiblement impressionné lui aussi.
—se extraña Plumb, tan impresionado como yo—.
Elle fut étonnée de constater que cet inconnu dégingandé l’avait impressionnée.
Sin embargo, para su sorpresa, este extraño desgarbado la había impresionado.
Toutes, sauf Salomé, semblent étonnées.
Salvo por Salome, las mujeres parecen impresionadas.
Elle était très étonnée, excessivement étonnée, plus qu’étonnée.
Ella quedó asombrada, enormemente asombrada… más que asombrada.
Il n’était pas étonné.
No estaba asombrado.
Quelque chose l’avait étonné.
Algo le había asombrado.
Elle le regarda étonnée.
Ella le miró asombrada.
Il la regarda avec étonnement.
Él la miró asombrado.
demanda-t-elle, étonnée.
– le preguntó ella, asombrada.
— Le contraire m’eût étonnée.
—Lo contrario me hubiese asombrado.
me sorprendió
J’étais un peu étonnée.
Eso me sorprendió un poco.
Ça ne l’avait pas étonné.
Eso no le sorprendió.
Je ne fus donc pas étonnée.
Por eso no me sorprendí.
Cela l’aurait étonnée.
Eso le sorprendía de verdad.
— Ça vous a étonné ?
– ¿Eso lo sorprendió?
— Et qu'est-ce qui vous a étonné alors ?
– ¿Y qué lo sorprendió?
L’enquêtrice n’était pas étonnée.
Vanja no se sorprendió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test