Similar context phrases
Translation examples
Les méchants garçons étaient amusants… jusqu’à un certain point.
Los chicos malos podían ser divertidos.
Je m’assure des pièces à conviction, Ellis poursuit les méchants.
Yo obtengo las pruebas, Ellis procesa a los chicos malos.
Les méchants lui ont fait péter un fusible mais il est toujours d’attaque.
Los chicos malos le fundieron un plomo, pero sigue al pie del cañón.
— Il a eu des petits ennuis avec des méchants enfants dans son ancienne école, précise Marty.
—Tuvo un pequeño problema con unos chicos malos en su antigua escuela —me dice Marty—.
C’étaient de méchants garçons qu’on avait envoyés accomplir une pseudo-mission, s’apparentant peu ou prou à un exil.
Eran unos chicos malos enviados a cumplir una tarea ficticia que no era exactamente un exilio.
Il savait qu'elle avait besoin de son soutien, qu'il se range à ses côtés contre ceux qu'elle considérait comme les méchants.
Carol necesitaba que empatizase con ella, que se pusiera de su lado contra aquellos a los que consideraba «los chicos malos».
Les méchants lui ont fait péter un fusible mais je le considère comme mon bras droit et il met son atelier à notre disposition.
Los chicos malos le fundieron un plomo, pero lo considero mi huevo izquierdo y nos ofrece el taller.
Des monstres et des géants qui soient gentils, ou méchants ? — Méchants !
¿Gigantes y monstruos buenos o malos? —¡Malos!
— Pourquoi es-tu si méchante ? — Je ne suis pas méchante. Je t’appellerai.
–¿Por qué me tratas tan mal? –No te trato mal. Ya te llamaré.
Ah, oui ! Ils sont méchants, méchants, ces enfants. Ils seront punis.
Ah, malos, muy malos esos niños. Serán castigados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test