Similar context phrases
Translation examples
J’étais disposé à lui avancer l’argent pour le voyage…»
Estaba dispuesto a adelantarle el importe del pasaje…
— Je sais, mais nous pouvons peut-être l’avancer.
–Ya lo sé, aunque a lo mejor habría que adelantarla.
— Je le voyais de temps en temps… Au début, j’ai dû lui avancer des fonds…
—Le veía de vez en cuando… Al principio tuve que adelantarle dinero…
Mais A, quant à lui, s’est débarrassé de la taxe, encore qu’il en fasse l’avance.
Pero A ha podido desembarazarse de la contribucion aunque siempre habrá tenido que adelantarla.
Ah, au fait, j’ai dû devoir être obligée de l’avancer plus tôt à 7 heures du matin, Judy.
Y, por cierto, Judy, he tenido que adelantarla a las siete de la mañana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test