Translation for "adelantarle" to french
Similar context phrases
Translation examples
Abandonó el camino y se apresuró para adelantarles.
Il quitta le sentier et marcha plus vite pour les rattraper.
Casi instintivamente habían intentado adelantarlo a caballo.
Agissant presque par instinct, ils avaient essayé de le rattraper à cheval.
No podía adelantarla. Era obvio que ella no quería que la adelantara.
Il ne pouvait essayer de la rattraper, car il était bien évident qu’elle ne le souhaitait pas.
Había querido con toda su alma perseguirla y adelantarla y transformarlo todo en una broma bulliciosa.
Il avait eu envie de la poursuivre et de la rattraper et de transformer tout cela en une bruyante plaisanterie.
Afafrenfere salió corriendo para alcanzarla, pero la enana le propinó un golpazo en la barriga justo cuando iba a adelantarla.
Afafrenfere courut pour la rattraper, mais la naine le cogna dans les tripes lorsqu’il passa à côté d’elle.
Y si entrara un asesino en el edificio —añadí—, con la intención de hacerme daño, ¿cómo ibas a adelantarlo para advertirme?
— Et si quelque assassin devait entrer avec l’intention de m’attaquer, comment pourrais-tu le rattraper pour m’avertir ?
Por lo visto, el control de tráfico aéreo había ordenado que redujeran la velocidad de su avión, pero no la de Hydt, de modo que no podrían adelantarlo.
Il lui semblait que les contrôleurs aériens avaient ralenti leur appareil à eux mais pas celui de Hydt, qu’ils n’allaient pas être en mesure de rattraper.
Pero hete aquí que el tiempo corría detrás de él, y su imagen crecía sin cesar en el retrovisor mientras se disponía a adelantarlo.
Or le temps l’a rattrapé dans son dos, grossissant à vue d’œil dans le rétroviseur et s’apprêtant à le dépasser.
Sé que yo quería una oportunidad para ponerme a la altura de Franny, aunque nunca llegara a adelantarla, y pensé que para eso necesitaba un nuevo hotel.
Et puis, je voulais avoir l’occasion de rattraper Franny, sinon de la devancer, et il me semblait que, pour ce faire, j’avais besoin de réinstaller dans un nouvel hôtel.
Ninguna de las unidades adicionales que había detectado tenían opción alguna de sobrepasar al Príncipe Adrian, pero la ingente cantidad de naves y el hecho de que estuvieran intentando adelantarla daba muy mala espina sobre la persona que hubiera organizado aquella emboscada.
Aucune de ces unités additionnelles n’avait la moindre chance de rattraper le Prince Adrien, mais leur nombre et le simple fait qu’ils essayaient de le rattraper en disaient long sur l’officier qui avait préparé cette embuscade.
Pego el coche a la derecha para adelantarlo.
La voiture bondit sur la droite pour le dépasser.
Para adelantarla en las escaleras del metro Pompe.
Pour la dépasser dans l'escalier du métro Pompe.
Los otros tres no se atrevían a adelantarlo, por respeto.
Les trois autres n’osaient le dépasser, par respect.
el capitán tuvo que adelantarle para poder reducir al borrico.
le capitaine dut le dépasser pour diriger la bourrique.
no había pensado en seguirle, en apresurar el paso para adelantarle y echarle un vistazo.
n’avait pas pensé à le suivre, à presser le pas, à le dépasser pour le regarder.
¡Ah, cómo le habría gustado adelantarla! ¿Estaría su cara en consonancia con su figura?
Ah, ce qu’il aurait voulu la dépasser… Son visage était-il en harmonie avec sa silhouette ?
Se puso a subir bastante despacio para obligar a la enfermera a adelantarle.
Il s’était mis à monter assez lentement pour obliger l’infirmière à le dépasser.
Comprobarlo no presentaba grandes dificultades. Bastaba con adelantarla, volverme y mirarla a la cara.
Ce n'était pas bien difficile : il suffisait que je la dépasse et me retourne pour voir son visage.
Un tráiler se acercó por detrás a gran velocidad y, con un bocinazo, viró para adelantarla.
Un semi-remorque lancé à pleine vitesse derrière elle bifurqua sur la voie de dépassement en klaxonnant furieusement.
El coche patrulla tarda una eternidad en adelantarlo; ¿estará hablando por radio el policía en este preciso instante?
La voiture met une éternité à le dépasser – le policier envoie-t-il un message radio ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test