Translation for "laissant se" to spanish
Translation examples
Le Dauphin avait bien joué ses États généraux, les laissant désemparés par son départ ;
El delfín había actuado bien frente a sus Estados Generales, pues con su partida los dejó desamparados;
Je saluai, et laissant le commandant aux soins de son appareillage, je me fis conduire à la cabine qui m’était destinée.
Saludé, y dejando al comandante ocupado en atender la partida, me hice conducir al camarote que me destinaban.
Quelque force en avait arraché le reste, laissant des poutres cisaillées et des marches brisées.
Alguna fuerza desconocida las había retorcido, muchas vigas sustentadoras estaban partidas y varios peldaños se habían roto.
À mon retour, à près de onze heures du soir, elle était partie en laissant les clés sur la table de la salle à manger.
Regresé cerca de las once de la noche, y ya había partido, dejando las llaves en la salita comedor.
Déjà Erika Kohut s’en va, laissant derrière elle une mère qui s’interroge sur ses motivations.
Erika Kohut ha partido dejando atrás a la madre, que estudia cuáles podrían ser los móviles de Erika.
le Zéro parti, le laissant seul, la sirène d'alarme, les coups de feu et les hurlements des mourants ;
la partida de Cero, que le dejaba solo, el bramido de la alarma y el sonido de disparos y los gritos de los hombres que morían;
J’aurais considéré cette gare comme un point de départ logique même si vous ne m’aviez pas aidé en laissant votre valise près de la porte.
Me habría parecido el punto de partida lógico aunque no me hubiera ayudado dejando su equipaje al lado de la puerta.
Il releva la tête, tremblant, les yeux écarquillés, et vit que Kelgris s’était retirée, ne laissant après elle que l’immobilité.
Levantó la cabeza con la mirada enloquecida, estremeciéndose, y vio que Kelgris se había marchado, dejando nada más que silencio tras su partida.
Après quinze parties de whist, il alla se coucher, laissant sa femme en tête-à-tête avec Maxime et d’Ajuda.
Tras quince partidas de whist se fue a acostar, dejando a su mujer frente a frente con Máximo y D’Ajuda.
Laissant ses serviteurs lever le camp et s'occuper du ravitaillement, il fit sonner le signal du départ avant l'aube.
Dejó a los siervos la tarea de recoger el campamento y ocuparse de la impedimenta y mandó dar la señal de partida antes del amanecer.
— En laissant leurs affaires ?
—¿Dejando sus cosas?
Je sortis en laissant sonner le téléphone.
Me fui, dejando que sonara.
— En le laissant pratiquement te tuer ?
—¿Dejando que casi lo mate?
Laissant Lev avec son papa.
Dejando a Lev con su papá.
Laissant l’empreinte de ses doigts.
Dejando las marcas de sus dedos.
Et il s’en alla en me laissant payer l’addition.
Y se fue, dejando la cuenta a mi cargo.
Elle s’y assit laissant sa tête dehors.
Se sentó dejando la cabeza fuera.
Elle part en laissant la porte ouverte.
Se fue dejando la puerta abierta.
Mais elle s’éloignait déjà en laissant tomber :
Pero ella se alejó dejando caer:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test