Translation for "la tenue en" to spanish
Translation examples
— Elle a bien tenu le coup, dit Lauren.
–Ha aguantando bien -comentó Lauren.
— Tu as tenu plus longtemps que tous ceux que j’ai amenés ici.
—Estás aguantando más que cualquiera de los otros que he traído aquí.
Depuis qu’il était mort, je l’avais tenu à bout de bras, j’avais son cadavre contre moi.
Desde que murió le estuve aguantando en mis brazos, con su cadáver contra mí.
Combien de temps avait encore tenu Schéhérazade ?
¿Cuánto tiempo seguiría aguantando Sherezade?
Tu as tenu bien plus longtemps que je ne le pensais.
La verdad es que llevas aguantando más tiempo del que creía posible.
Bonin fit un pas en avant, le fusil laser tenu d’une main, l’autre sur le point de se refermer sur la poignée de laiton.
Bonin fue primero, aguantando el rifle con una mano mientras cogía el pomo con la otra.
Je le savais déjà parce qu’un type en polo blanc m’avait repérée et m’avait tenu la porte à l’entrée de l’amphi.
Reparé precisamente en ello porque en ese momento un chico con camisa blanca me estaba aguantando la puerta del auditorio. Me costaba entender que yo hubiese atraído su atención.
Il est mort cette nuit-là. On aurait dit qu’il avait tenu jusqu’à mon arrivée et, sachant qu’il serait enterré au ranch, qu’il pouvait cesser de s’inquiéter et se laisser aller.
Murió esa noche. Parecía como si hubiera estado aguantando hasta que yo llegara y, cuando supo que sería enterrado en el rancho, dejó de preocuparse y simplemente se dejó ir.
Ne me demandez pas où elle puisait la force, mais elle s’est rapprochée encore davantage, alors que leurs lames étaient encore croisées, et pendant cet instant elle s’est tenue face au seigneur des Titans, le contraignant à rester immobile.
No me preguntes de dónde sacó la fuerza, pero se acercó aún más para sostener el pulso —las dos hojas entrecruzadas— y por un instante se situó cara a cara frente al señor de los titanes, aguantando con firmeza.
Les mains qui m’ont tenue, tenant Grâce.
Las manos que me sostuvieron sosteniendo a Grace.
Je restai dressé sur le toit du taxi, dans ma nouvelle tenue.
Yo iba en el techo del taxi, sosteniendo el disfraz sobre mi cabeza.
Plusieurs petits droïdes s’approchèrent, un énorme rocher tenu au-dessus de leurs têtes.
Varios droides pequeños se aproximaron sosteniendo una enorme roca entre sus brazos.
De toute la vie de Mélanie, jamais un jeune homme n’avait tenu un poisson entier devant elle dans le soleil.
Era la primera vez en la vida que Melanie tenía ante sí a un hombre sosteniendo para ella un pescado entero al sol.
La soucoupe tenue sous le menton à la manière des travailleurs de Trois-Rivières, il sirote bruyamment.
Sosteniendo el platillo bajo la barbilla, como los trabajadores de Trois Riviéres, sorbe el café ruidosamente.
Douze pandions cuirassés traversaient la pièce dallée en portant la silhouette ténue d’une jeune fille.
Doce caballeros pandion, revestidos con armaduras, atravesaban la estancia sosteniendo el frágil cuerpo de una joven.
Des propos presque nonchalants, mais tenus en jetant de temps en temps un coup d’œil à Elayne pour voir comment elle réagissait.
—Fingía estar sosteniendo una simple charla, pero lanzaba rápidas ojeadas a Elayne para ver cómo se lo estaba tomando—.
« Nous pensions… » Langland et elle se connaissaient-ils si bien ? Avaient-ils tous deux tenu la main de John pendant qu’il se mourait sur un lit d’hôpital ?
«Pensamos…». ¿Era tan amiga de Peter Langland? ¿Habían estado Peter y ella sosteniendo la mano de John en el hospital antes de que muriera?
— Un petit berger crasseux qui, de son bâton de coudrier tenu au-dessus du sol, a pu te dire où le trésor était caché. 
—De un sucio pastorcillo que sosteniendo una vara de avellano sobre la tierra pudo indicarte dónde estaba oculto el tesoro.
Okō s’était réfugiée dans l’angle le plus proche tandis que Takezō attendait, son sabre en chêne noir tenu horizontalement.
Okō se había refugiado en el rincón más próximo mientras Takezō aguardaba, sosteniendo horizontalmente la espada de roble negro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test