Translation for "la procuration" to spanish
Translation examples
Elle voulait que je prenne sa place. Que je vive sa vie par procuration. « Vous en êtes sûre ? »
Quería que ocupara su puesto. Quería que fuera su apoderada. –¿Estás segura? – pregunté.
Éprouvant un double ressentiment face à la sous-estimation à la fois de lui-même et de Rose, Cicero Lookins pourrait bien avoir parcouru plus de la moitié du chemin vers l’engagement dont il n’avait aucune idée qu’il allait prendre en entrant dans ce bureau : non seulement accepter une procuration provisoire pour Rose mais, en outre, en qualité de, oui, de beau-fils de substitution, représentant d’une âme solitaire, esprit animal.
Cicero, combinando el rencor propio y el de Rose por haber sido subestimados, quizá se encontrara a medio camino de aceptar el compromiso para el que sin saberlo había acudido a aquel despacho: ejercer no solo de apoderado de Rose, sino también, sí, de su yerno putativo, su único abogado espiritual, su tótem.
Par ordre et par procuration, signé Cardinal Mangeclous !
¡Por orden y por procuración, firmado Cardenal Comeclavos!
Et là, sans doute, c’est la petite bande des freudiens qu’il faudrait interroger sur cette incestueuse procuration.
Y sobre esto, sobre esa incestuosa procuración, a quien habría que preguntar, sin duda, es a la pequeña banda de los freudianos.
Ou bien pour consommer en paroles, et par procuration, un meurtre dont je n’osais m’avouer que je rêvais ?
¿O bien para consumar verbalmente, y por procuración, un asesinato con el que no me atrevía a confesarme que soñaba?
L’amour qu’il ne pourrait pas vivre à cause de son apparence physique repoussante, il le vivait par procuration.
El amor que no podía vivir por culpa de su repulsiva apariencia física, lo vivía por procuración.
Mais en même temps, tout au fond de soi, après toutes ces souffrances vécues par procuration, on se rassurait.
Pero al mismo tiempo, muy en el fondo de sí mismo, después de todos esos padecimientos vividos por procuración, uno se tranquilizaba.
Traditionnellement, dans notre communauté, on y procédait par allusions ou par procuration, c’est-à-dire par personne interposée – il aurait chargé Germaine de me faire la leçon.
Por tradición, en nuestra comunidad este tema se trataba por alusión o procuración, esto es, por persona interpuesta;
Trompe-la-Mort dînait chez les Grandlieu, se glissait dans le boudoir des grandes dames, aimait Esther par procuration.
Burla-la-Muerte comía en casas distinguidas, frecuentaba el tocador de encopetadas señoronas, y amaba a Ester por procuración.
et témoigner aussi, par procuration, du désespoir qui pousse à se raccrocher à quelque petit objet dérisoire encore tout imprégné du souvenir de celle qui a trahi.
además, por procuración, era un testimonio de la desesperanza que nos mueve a aferramos a algún objeto pequeño y sin valor, impregnado todavía por el recuerdo de la que nos ha traicionado.
Clea elle aussi, je le sais, se sentait coupable du mal que nous causions tous à Melissa, bien qu’elle l’éprouvât par procuration en quelque sorte, au nom de Justine.
También Clea lo sé, se sentía culpable del daño que todos nosotros inferíamos a Melissa, aunque en cierto modo sentía remordimientos por procuración, en nombre de Justine por así decirlo.
— Mais, mes chers messieurs, dit le provençal, je ne puis pas traiter sans avoir vu ce brave homme qui m’a remis cinq cents francs en acompte pour lui avoir signé un chiffon de procuration.
—Pero, señores míos —dijo el capataz—, yo no puedo decir sin hablar antes con ese buen hombre que me ha dado quinientos francos a cuenta por firmarle un papel de procuración.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test