Translation for "la négligence" to spanish
Translation examples
— En l’occurrence, l’élément décisif semble être la négligence. — La négligence ?
—La verdadera cuestión parece ser negligencia. —¿Negligencia?
Sa négligence était criminelle.
Su negligencia fue criminal.
Était-ce par négligence, ou par désinvolture ?
¿Fue por negligencia o por despreocupación?
Intentionnellement ou par négligence ?
¿Fueron intencionadas o por negligencia?
Une négligence inexcusable.
Su negligencia es inexcusable.
Mais à force de négligence.
Sino con su negligencia.
Elle fut surtout étonnée de cette négligence.
Lo que más le asombró fue la negligencia.
À cause de leur négligence à tous.
Por culpa de la negligencia de todos ellos.
Je ne tolérais pas la négligence.
Yo no podía tolerar la negligencia.
Une obligation, qu’on ne saurait négliger. – Ah, la Négligence. Ah, la Conscience. »
Una obligación que no se puede descuidar fácilmente. —¡Ah, el descuido! ¡Ah, la conciencia!
C’est une négligence de ma part.
Ha sido un descuido por mi parte.
— Que de négligence de notre part !
–Un descuido por nuestra parte.
Sa négligence m'indigne.
Su descuido me indigna.
C'était une négligence impardonnable.
Era un descuido imperdonable.
Négligence criminelle.
Un descuido criminal.
Encore une négligence de Jasmin.
Otro descuido de Jasmin.
Il y a eu de la négligence de sa part.
Fue un descuido por su parte.
Une petite négligence de plus.
Otro ligero descuido.
J’ai perdu la mienne par négligence.
Yo perdí el mío en un descuido.
Ça expliquait sa… négligence.
Eso explica sus… descuidos.
L’un de ces enfants n’avait pas tardé à mourir, victime de négligence criminelle et de mauvais traitements.
Uno de esos niños falleció a consecuencia de abandono y malos tratos.
La négligence de soi avait fait de lui une poupée de chiffon squelettique et continuellement sale.
El abandono había hecho de él un pelele, reducido a un esqueleto harapiento y siempre sucio.
Le jardin n’a pas souffert ce genre de modification mais simplement d’une négligence à grande échelle.
En el jardín no había habido tales cambios, solamente un gran abandono.
Au premier regard on notait la négligence, la folie, le renoncement ultime et définitif.
Se advertía a simple vista el abandono, la locura, la dejación final y definitiva.
Toute sa famille était en train de sombrer, après des années de mauvais traitements et de négligence.
Toda la familia estaba a punto de sucumbir, tras muchos años de malos tratos y abandono.
Excepté la présence occasionnelle d’une tache, on ne voyait nulle trace de désordre ou de négligence.
Si se exceptuaba alguna mancha ocasional, allí no había señales de suciedad o de abandono.
Son visage était encrassé d’un excès de maquillage et ses dents étaient jaunies par trop d’années de tabac et de négligence.
Tenía la cara embadurnada de maquillaje y los dientes manchados de amarillo oscuro por culpa del exceso de cigarrillos y el abandono.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test