Translation for "desatender" to french
Translation examples
No quiero desatender mis obligaciones.
Je ne veux pas négliger mes devoirs.
Tengo otras responsabilidades de seguridad que no puedo desatender.
J’ai d’autres responsabilités, en matière de sécurité, que je ne peux pas négliger.
De tanto desatender las necesidades del cuerpo, se corrompe el espíritu.
À trop négliger les besoins du corps, l’esprit se corrompt.
Tengo obligaciones y deberes que no puedo desatender de manera honorable.
En tant que tel, j’ai des obligations que je ne peux pas dignement négliger.
Veía enemigos por doquier y empezó a desatender a su hija.
Il voyait des ennemis partout et il s’est mis à négliger sa fille.
Una vez que han perdido el juicio, comienzan a desatender el cuidado de su persona.
Une fois qu’ils sombrent dans la folie, ils commencent à se négliger.
El espiritualismo es un agente terapéutico que no es posible desatender en el estado actual de la Medicina.
Le spiritualisme est un agent thérapeutique qu’il ne faut pas négliger dans l’état actuel de la médecine.
al parecer Rhuarc le había llamado la atención por desatender sus obligaciones, aunque la reprimenda no surtió mucho efecto.
Apparemment, Rhuarc lui avait reproché de négliger ses devoirs, mais sans grand succès.
—Has de saber que toda chica se casará antes o después. Pero hay consideraciones que no conviene desatender.
— Sache que toute jeune fille se mariera tôt ou tard, mais il y a là des considérations qu’il ne faut pas négliger !
pero no me atrevía llevar tan lejos mi egoísmo privado para desatender por su causa la creación del mundo.
mais je n’ai osé pousser mon égoïsme privé assez loin pour négliger à cause de lui la création du monde.
Por tanto, no vamos a desatender los intereses de los gremios.
Nous n’entendions pas ignorer les intérêts des guildes.
Desatender los 187 con víctimas negras, ¡jamás!
Ignorer des victimes nègres de 187 – jamais de la vie !
Me habría quedado hasta el final de no ser porque recibí una llamada que no podía desatender.
J’aurais voulu rester jusqu’à la fin, mais j’ai reçu un appel que je ne pouvais ignorer.
—Yo diría que deberíamos desatender también esa disposición —se apresuró a intervenir Arkadi—.
— Je dirais pour ma part que nous devrions également ignorer cet article, répondit vivement Arkady.
Como es mi acompañante, nadie puede desdeñarlo, ignorarlo o desatender sus peticiones.
Du fait qu’il m’accompagne, personne ne peut le snober, ni l’ignorer ou refuser de prendre ses appels.
—Probablemente es una idea acertada —replicó éste tras desatender la muda súplica—. De acuerdo, Bevier.
— Ce n’est probablement pas une mauvaise idée, fit-il en feignant d’ignorer son objection non exprimée. Entendu, Bévier.
—¿Le dijo cuál era el asunto tan importante que le obligaba a desatender el requerimiento urgente de un inspector de policía? —preguntó Disturnal. —No, señor.
« Vous a-t-il dit, demanda Mr Disturnal, quelle tâche était si importante qu’elle l’obligeait à ignorer l’injonction d’un inspecteur de police ? — Non, monsieur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test