Translation for "la baise" to spanish
Translation examples
C’était pas ta faute mais… mais j’suis baisé, quand même.
No ha sido culpa tuya… Pero yo estoy con la mierda hasta el cuello.
— Journaliste de merde mal-baisé.
—Periodista una mierda, malparido.
Et baiser une amie, c’est tout gâcher.
Y cuando te follas a una amiga, todo se va a la mierda.
— Putain de merde ! Elle m’a baisé !
—¡Madre de misericordia! ¡Me ha atrapado! ¡Mierda!
C’t enculé le savait. Graham m’a baisé.
Graham me jodio. Ese mierda lo sabía.
Junior : – Baise le mur, duconneau !
Junior: - Besa la pared, pichón de mierda.
Qu’est-ce qu’il foutait, bordel ? Un baiser ?
¿Qué estaba haciendo? ¡Nada de besos de buenas noches ni de buenos días! ¡Mierda!
Merde – Ellen baise avec son mari sur le canapé.
Mierda: Ellen está echando un quiqui con su marido en el sofá.
— Elle est encore partie baiser avec son bon à rien de copain de merde.
—Se ha ido otra vez a fornicar con ese novio de mierda.
— Et est-ce qu’on a baisé ? dit Kelly, qui accepta du feu. — Et ensuite ?
—Una mierda —respondió Kelly encendiéndolo. —¿Y entonces?
Il avait pris son fusil, mais le gardait baissé.
Había cogido su rifle, pero lo mantenía bajado.
« Tu es désolé d’avoir baisé ma femme ou que je t’aie tapé dessus ? »
—¿Sientes haberte cogido a mi mujer, o sientes que te diera el puñetazo?
Eux-mêmes s’étaient pris par la main et avaient échangé un baiser volé au pied de l’escalier.
Ellos también iban cogidos de la mano y se habían besado al pie de las escaleras.
Cet aveu lui fit baisser la tête, comme un enfant pris en faute.
—La confesión le hizo bajar la cabeza como un niño cogido en falta.
Nathan écoutait la tête baissée, il était comme un lion pris dans des toiles.
Nathan escuchaba con la cabeza baja y estaba como un león cogido en la red.
Il l’aurait baisée sur-le-champ, mais il s’est retenu, elle était très amochée, il attendrait qu’elle aille mieux.
La hubiera cogido ahí mismo, pero no quiso, estaba muy lastimada, esperaría que se mejorara.
Les autres femmes prient toujours, tête baissée, en se tenant par la main.
Las demás mujeres siguen rezando, con las cabezas inclinadas y las manos cogidas entre sí.
Il avait levé puis baissé son pinceau une douzaine de fois ce jour-là.
Había cogido y vuelto a soltar el pincel una docena de veces aquel día.
Une femme refusait obstinément de baisser ses prix parce qu’elle trouvait son interlocuteur antipathique.
Una mujer se negaba en redondo a bajar los precios, más que nada porque le había cogido aversión al cliente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test