Translation for "l'endettement" to spanish
L'endettement
Translation examples
Les générations précédentes lui ont légué un endettement colossal, un chômage massif et une planète polluée.
Las generaciones precedentes le han legado un endeudamiento colosal, un paro masivo y un planeta contaminado.
Il y a aussi la question de l’excédent d’endettement – l’excès de dette privée qui a créé les conditions d’un moment Minsky et le creux qui a suivi.
Tenemos también el exceso de deuda pendiente: la demasía de endeudamiento privado que preparó el terreno para el momento de Minsky y la posterior recesión.
Le graphique [suivant] représente l’évolution du niveau d’endettement public en pourcentage du PIB aux États-Unis, au Royaume-Uni et au Japon ;
La figura de la página siguiente muestra, en porcentajes del PIB, la historia del nivel de endeudamiento de los gobiernos de Estados Unidos, Reino Unido y Japón;
Les rares économistes qui se sont inquiétés des niveaux qu’atteignait l’endettement et de la décontraction croissante affichée à l’égard du risque ont été marginalisés, parfois raillés.
A los pocos economistas que se inquietaban por el ascenso de los niveles de endeudamiento y la actitud cada vez menos seria con respecto a los riesgos se los dejó de lado, cuando no se los ridiculizó.
Elles le seraient encore moins à présent: notre endettement est nul, et aucun groupe mondial, même en dehors du secteur de l'hôtellerie, n'a la taille suffisante pour se lancer dans ce genre d'entreprise.
Ahora lo serían más todavía: nuestro endeudamiento es nulo, y ningún grupo mundial, ni siquiera fuera del sector de la hostelería, tiene envergadura suficiente para lanzarse a este tipo de empresa.
Parmi les arguments que l’on nous assène couramment contre toute intervention de politique budgétaire dans la situation actuelle, il en est un apparemment sensé, qui dit ceci : « Vous affirmez vous-même que cette crise est le résultat d’un excès d’endettement.
Uno de los argumentos habituales en contra de una política fiscal en la situación actual parece razonable. Dice más o menos lo siguiente: «Vosotros mismos afirmáis que esta crisis es fruto de un endeudamiento excesivo.
Il faut incontestablement discuter du rôle de la politique monétaire, des implications de l’endettement des États et de ce qu’il convient de faire pour s’assurer que l’économie ne retombera pas automatiquement dans la crise quand l’État cessera de dépenser.
Es muy necesario hablar del papel de la política monetaria, de las implicaciones del endeudamiento gubernamental y de lo que hay que hacer para asegurar que la economía no vuelva a recaer en una depresión cuando se pare el gasto del gobierno.
Nous sommes endettés jusqu’au cou.
Estamos de deudas hasta el cuello.
Celui d’un homme endetté.
Un hombre con deudas.
Au moins elles ne sont pas endettées.
Menos mal que no tienen deudas.
Il se trouve désastreusement endetté.
Contrae una deuda catastrófica.
« Il est endetté jusqu’au cou, tu sais.
—Está de deudas hasta las orejas, ¿sabes?
Me voilà endetté jusqu’au cou, oui.
Estoy hasta el cuello de deudas.
À me pardonner de t’avoir endetté ?
¿Me perdonarás a mí por obligarte a contraer una deuda?
il avait de l’argent, et il n’aimait pas s’endetter.
tenía dinero y no le gustaba contraer deudas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test