Translation for "jonctionnement" to spanish
Translation examples
Arrivé à la jonction 14.
Terminado con la Unión 14.
Le point de jonction était absolument désert.
El punto de unión estaba totalmente desierto.
Cette intersection étant une jonction, ce point est un nœud.
Siendo esta intersección una unión, este punto es un nudo.
comment établir la moindre jonction intellectuelle ?
¿Cómo hacer ninguna unión mental?
On devinait des che­veux gris à la jonction des deux.
Había una sugerencia de cabello gris alrededor de la unión.
Le point de jonction entre tous les lieux imaginaires.
El punto de unión entre todos los lugares imaginarios.
Les carrés en constituent la Branche, la Jonction et la Cascade.
Los cuadrados forman la Bifurcación, la Unión y la Cascada de la magia.
Il fit glisser le réticule sur la jonction entre le cou et la tête.
Apuntó a la unión de la cabeza con el cuello.
Les quatre portes avaient du ballant à la jonction avec leur huisserie.
Las cuatro puertas tenían la unión entre la hoja y el dintel bastante floja.
Au point de jonction, j’ai planté le quatrième piquet.
En el punto de unión de estas cintas procedí a clavar la cuarta estaca.
— C’est la M25. À la jonction avec la M40.
—Ese es el cruce de la M25 con la M40.
Il se trouvait à la jonction de plusieurs zones résidentielles et commerciales.
Era un cruce de zonas comerciales y residenciales.
— Il y a une jonction de voie à moins d’un kilomètre, annonça-t-elle.
—Hay un cruce cerca de aquí, a menos de un kilómetro.
Le cinquième jour, on atteignit la jonction avec la voie impériale.
Al quinto día, alcanzaron el cruce con la calzada imperial.
Le Taan était arrivé à la jonction des trois tunnels et s’était arrêté pour discuter.
Los taanes habían llegado al cruce de los tres túneles y se pararon para conferenciar.
Le flic aux yeux verts nous avait laissés à la jonction de la route et du chemin.
El pasma de ojos verdes nos había dejado en el cruce de la carretera y el camino.
Après la jonction, ils avaient continué sans un mot en direction du nord.
Solo habían dejado atrás un cruce de vías y habían continuado hacia el norte, sin hablar.
— Nous arrivons au point de jonction où les mâchoires se rejoignent, dit-il en montrant la carte.
—Nos acercamos al cruce, donde los colmillos se encuentran —dijo, señalando el mapa.
La zone chaude se terminait à Five Points, la jonction de Valley et Garvey.
La zona de bares concurridos terminaba en Five Points, en el cruce de Valley con Garvey.
Elle le laissa posté à la jonction, en terrain plat, et gravit le Tertre sur une courte distance, quelques pas.
Lo dejó de pie en el cruce de caminos, al nivel del suelo, mientras ella subía un poco el sendero de la colina, unos pocos pasos.
Avec lui, vous pourrez infiltrer le service de sécurité de la Guilde Spatiale sur la planète Jonction.
Con él, podréis burlar la seguridad de la Cofradía Espacial en Empalme.
Une autre fille en string saute par-dessus la jonction et atterrit sur l’autre pont.
Otra muchacha en tanga salta sobre el empalme y aterriza en la cubierta de al lado.
Il agita son imperméable dans cette direction, mais les conducteurs n’avaient d’yeux que pour les panneaux indicateurs et la jonction du périphérique.
Pero los conductores sólo miraban las señales altas y el empalme con la autopista.
— Tous les travaux de maintenance et de réparation de la Guilde sont effectués sur mzzz… Jonction.
—Todas las tareas de mantenimiento y las reparaciones importantes han de llevarse a cabo, nnnn, en Empalme.
Il s’aperçut du moment où on activa les points de jonction, directement branchés sur son cerveau.
Sintió cómo se activaban los empalmes de inserción, acoplándose directamente a las zonas sensoriales de su cerebro.
Ce monde était bien plus attrayant que l’aride Arrakis, l’hostile planète Ix ou l’austère et utilitaire Jonction.
Era un lugar mucho más estimulante que el reseco Arrakis, el escabroso Ix o el utilitario Empalme.
Les visages des filles d’Ix devinrent flous, cédèrent la place à ses instructeurs de l’École des Navigateurs, sur Jonction.
Los rostros de las muchachas ixianas se alteraron, se transformaron en los ceñudos semblantes de sus instructores de la Escuela de Navegación de Empalme.
Le Timonier Grodin, qui avait été le supérieur de D’murr sur Jonction, lui avait dit que certains candidats avaient besoin de temps pour se débarrasser de leurs liens ataviques.
El piloto Grodin, su superior en Empalme, decía que algunos candidatos tardaban más en despojarse de sus trabas atávicas.
Le Comte Fenring se montrait agité depuis son retour d’Ix, puis de Jonction, mais il s’inquiétait trop des réactions du Landsraad.
El conde Fenring se había mostrado disgustado desde su regreso de Ix y Empalme, pero se preocupaba demasiado por los miembros del Landsraad.
Dans la jonction d’une forme et d’une idée ?
¿En la confluencia de una forma y una idea?
Son corps se tient à la jonction de la terre et du ciel, et c’est à elle, à personne d’autre, qu’il appartient.
Su cuerpo se yergue en la confluencia del cielo y la tierra, y es suyo y de nadie más.
À la jonction de toutes les bêtes, il se révélait être un objet de convoitise.
Situado en la confluencia de todas las bestias, se revelaba como un auténtico objeto del deseo.
Il courut le long de l'allée Nord, vers le petit point de jonction de toutes les routes des morts.
Se puso a correr por la calle Norte hasta la confluencia de todos los caminos del cementerio.
Ils avaient quitté Homer et approchaient de la jonction de nombreuses autoroutes en direction de l’est, de l’ouest et du nord.
Habían salido de Homer y estaban aproximándose a la confluencia de numerosas carreteras, en dirección este, oeste y norte.
Questions pendant lesquelles les sirènes venues du haut la dépassèrent pour opérer leur jonction avec les sirènes venues du bas.
Y mientras se lo preguntaba, las sirenas procedentes de arriba la adelantaron para efectuar una confluencia con las sirenas procedentes de abajo.
Sans la ville, le comté n’était rien – une large bande de terres cultivées et de forêts, nichée à la jonction d’un fleuve et d’une rivière.
Sin ella, el condado de St. Louis no era nada: un amplio trecho de bosque y tierras de cultivo en el punto de confluencia de dos ríos.
Cela fait, nous nous extirpâmes du labyrinthe de vallées et de gorges et retournâmes le long du Nil, vers le point de jonction des deux fleuves, là où mouillait notre flotte.
Hecho esto, salimos del laberinto de valles y gargantas, y regresamos al Nilo, a la confluencia de los ríos, donde esperaba nuestra flota.
Une transcendante impitoyabilité émanait de cette deuxième série de pas approchant la jonction entre Pitch, Treacle et la plus large Lavender Lane. Et pourtant !
Una implacabilidad trascendente emanaba de la segunda serie de pasos que se aproximaban a la confluencia de Pitch y Treacle con la más espaciosa Lavander Street. ¡Y sin embargo…!
L’hôpital était situé à proximité de la jonction des deux grands axes le long desquels les 1er et 3e bataillons luttaient pour atteindre le pont.
El hospital estaba situado casi en la confluencia de las dos carreteras principales que conducían a Arnhem, por las que los Batallones 1.º y 3.º intentaban llegar hasta el puente.
— Un autre, » lança Haller en inspectant la jonction située juste devant eux.
—¡Tengo otro aquí! —gritó Haller peinando la juntura que tenían delante.
Duval s’arrêta pour poser une main sur la jonction de deux « saucisses ».
Duval se detuvo para posar la mano en la juntura entre dos de las «salchichas».
Il visa la jonction de deux segments incurvés, au milieu de l’appareil.
Apuntó a las junturas remachadas donde se unían dos segmentos en el centro de la nave.
Les cuisses de la danseuse ne se touchent pas mais s’incurvent sensuellement vers leur point de jonction.
Los muslos de danzarina no se tocan, aunque se curvan sensualmente hacia adentro en su juntura.
C’était vrai. Un liquide brunâtre au goût de sève suintait à la jonction de deux cellules.
Era verdad. Un líquido húmedo y marronáceo estaba rezumando de la juntura entre dos membranas de gas.
L’essentiel de l’intervention se situait au point de jonction entre le cerveau et la moelle épinière, à la base du crâne.
Trabajan en la gran juntura entre el cerebro y la médula espinal, en la base del cráneo.
Lorsque vous gesticulez ainsi, cela me procure des douleurs à notre point de jonction. lawrence t. decroix
Cuando se pone usted a dar bandazos así, me duele nuestra juntura. lawrence t. decroix
Ma combinaison seconde peau, déchirée par endroits, dévoilait les jonctions entre mes composants mécaniques et biologiques.
Mi traje de piel roto dejaba entrever algunas de las junturas de mis elementos orgánicos e inorgánicos.
sans doute suffirait-il de déplacer d’une fraction de millimètre un point de jonction des fibres optiques.
Podía ser fácil de arreglar, sólo mover una fracción de milímetro una juntura fibrosa fina como un punto.
Il s’agissait juste d’une jonction entre deux planchers métalliques de différents niveaux, mais il y avait de quoi y glisser une pièce de monnaie, ce qui était largement suffisant pour moi. Whoooosh ! Baaaannngggg ! < Aaaaahh ! >
No era más que una juntura entre un nivel de acero y otro, pero era más gruesa que una moneda, y era todo lo que yo necesitaba. ¡SHUIIIIISSS! ¡BUUUUMM!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test