Translation for "je former" to spanish
Je former
Translation examples
esa / lluvia
Pour l’accueillir sous forme de pluie d’or.
por recogerle en lluvia de dinero.
Et de cette pluie émergea la forme d’une femme.
De la lluvia salió la figura de una mujer.
Une forme noire se découpait dans la pluie.
Una silueta oscura se recortaba en la lluvia.
Une autre forme de tempête s’annonçait, sans vent ni pluie.
Era otra clase de tormenta la que se avecinaba, no de viento y lluvia.
Et, sur ces plates-formes nues, tombaient des pluies incessantes et stériles.
Las incesantes lluvias cayeron sobre estas plataformas marchitas, nutriendo a la nada.
L’eau de pluie s’était accumulée dans une racine de hêtre en forme d’anneau comme dans une citerne.
En la raíz anular de un haya se había almacenado agua de lluvia como en una cisterna.
La pluie recommençait à tomber, sous la forme d’une légère bruine issue de nulle part.
La lluvia volvió, como una bruma ligera derramándose desde la oscuridad.
Et derrière elle venaient d’autres personnes qui émergeaient du brouillard formé après la pluie.
Y detrás de Zai se deslizaron otros, saliendo de la bruma que había seguido a la lluvia;
La pluie martèle le sol si fort qu’elle forme une sorte de brouillard perpétuel.
La lluvia golpea el suelo sin descanso, cae con verdadera fuerza.
— Je l’ai formé, quand il avait votre âge.
—Yo fui quien lo entrenó cuando él tenía su edad.
J’ai besoin que vous organisiez des séances de formation.
Necesito que los entrene un poco.
Je veux que tu le formes, que tu lui enseignes ces mouvements.
Quiero que lo entrenes, que le enseñes algunos de esos movimientos.
J’ai été formée par ma tante, Circée l’immortelle.
Me entrené con mi tía, la inmortal Circe.
Dooku l’a mieux formée qu’il ne l’imagine.
Dooku la entrenó mejor de lo que piensa.
— Arilinn m’a formée, Arilinn m’a faite ce que je suis ;
—Arilinn me entrenó, Arilinn me hizo lo que soy.
— Ce n’est pas Scorpia mais vous qui m’avez formé, Mme Jones.
—No fue Scorpia la que me entrenó, señora Jones; fue usted.
Ou, si tu veux, je peux te former pour que tu travailles avec moi.
O te entreno para que trabajes conmigo, si quieres.
— Je forme des chiens de garde – pour des sociétés, des professionnels.
Entreno a perros guardianes para particulares y negocios.
— J’ai une formation de pilote, expliqua-t-il en haussant les épaules.
—Me entrené como piloto —explicó él, encogiéndose de hombros, imperturbable.
me tren
Le train d’Amsterdam était déjà formé.
El tren para Ámsterdam ya está en la estación.
Le train est déjà formé en gare.
Ya está el tren formado en la estación.
Le train du Havre était déjà formé.
El tren de Le Havre ya estaba formado.
Pouvait-elle se trouver dans le train sous la forme d’une valise ?
¿Podría encontrarse en el tren disfrazada de maleta?
J’étais allé à la gare, il est descendu du train qu’il pétait la forme.
Fui a la estación y bajé del tren fresco como una lechuga.
À peine le train fut-il formé que la plupart des wagons étaient déjà bondés.
El tren estaba ya formado, y la mayor parte de los coches llena hasta rebosar.
Les trains arrivaient aux plates-formes et les quittaient dans un fracas assourdissant.
Los trenes l egaban a los andenes y volvían a arrancar con un estruendo ensordecedor.
Le train était formé depuis quelque temps lorsqu’il arriva à la gare.
El tren estaba formado hacía ya bastante tiempo cuando Jérôme llegó a la estación.
Les passagers du train étaient en pleine forme jusqu’au moment où le conducteur a ouvert le sas.
Todo el mundo estaba bien en el tren hasta que el revisor abrió la escotilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test