Translation examples
Je veux que tu le formes, que tu lui enseignes ces mouvements.
Quiero que lo entrenes, que le enseñes algunos de esos movimientos.
— Arilinn m’a formée, Arilinn m’a faite ce que je suis ;
—Arilinn me entrenó, Arilinn me hizo lo que soy.
— Ce n’est pas Scorpia mais vous qui m’avez formé, Mme Jones.
—No fue Scorpia la que me entrenó, señora Jones; fue usted.
Ou, si tu veux, je peux te former pour que tu travailles avec moi.
O te entreno para que trabajes conmigo, si quieres.
— Je forme des chiens de garde – pour des sociétés, des professionnels.
—Entreno a perros guardianes para particulares y negocios.
— J’ai une formation de pilote, expliqua-t-il en haussant les épaules.
—Me entrené como piloto —explicó él, encogiéndose de hombros, imperturbable.
Vous n’aviez pas besoin de moi, ni de formation.
No me necesitabais, y entrenar más tampoco os habría servido de nada.
Un plan pour former des cadres dans d’autres zones !
¡Un plan para entrenar guerrilleros de otras zonas!
:: Pourquoi les vrais-nés suivent-ils une formation aussi longue ? ::
:::¿Por qué tardan tanto tiempo en entrenar a los realnacidos?
Certains de ces gosses avaient parcouru de longues distances pour se former auprès de nous.
Los demás habían venido desde muy lejos para entrenar con nosotros.
— C’est pour ça que je voulais qu’il se forme auprès de Luke.
—Es por eso que quise que entrenara con Luke —dijo Leia—.
Avez-vous seulement une idée de ce que coûte la formation de bons serviteurs ?
¿Tenéis idea de lo que cuesta entrenar a un buen sirviente?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test