Translation for "jaune noir et" to spanish
Translation examples
Jaune, noir, rose et orange.
Amarillo, negro, rosa y naranja.
Sur la couverture, je dessinai les anneaux olympiques bleu, jaune, noir, vert et rouge.
En la cubierta puse una imagen de los anillos olímpicos con sus colores: azul, amarillo, negro, verde y rojo.
Goldman portait une cravate avec des rayures criardes, rouges, jaunes, noires et bleu ciel, en diagonale.
Goldman, uno de los reporteros de calle, se había puesto una corbata a estridentes listas rojas, amarillas, negras y azul celeste.
Je baisse les bras et fixe le motif répété des carreaux – jaune, noir et turquoise – qui montent jusqu’au plafond.
Dejo las manos en el suelo y me quedo mirando el dibujo de azulejos amarillos, negros y azul turquesa que trepa por la pared.
C’étaient des yeux vraiment très étranges, d’ailleurs : noisette, piquetés de têtes d’épingle de toutes les couleurs, jaune, noir, vert, bleu.
Los ojos de Nadia eran en verdad extraños vistos de cerca: castaños, pero sembrados de innumerables partículas amarillas, negras, verdes, azules...
Le plafond et les murs aveugles avaient été peints en blanc brillant, mais il restait un peu partout des taches jaunes, noires et d’autres couleurs indéfinissables.
Las paredes sin ventanas y el techo estaban recubiertos de una brillante pintura blanca, pero había pegotes amarillos, negros y de colores indefinidos adheridos por todas partes.
Sur la patinoire, les joueurs s'agitaient comme des frelons — vifs, rembourrés, jaunes, noirs, rouges, fonçant, fauchant, tourbillonnant sur la glace.
Los jugadores se mezclaban en el campo de juego como un enjambre de avispas, veloces, forrados, amarillos, negros, rojos, chocando, alejándose raudos, girando como locos sobre el hielo.
Deux tables plus loin, il y avait une famille africaine, l’homme avec les tempes grisonnantes, la femme portant une belle robe bariolée en jaune, noir et rouge.
Dos mesas más allá había una familia negra, él con unas incipientes canas en las sienes, ella con un hermoso y colorido vestido amarillo, negro y rojo.
Le droit d'être bossu, bègue, nègre, juif, homme ! Le droit d'être châtain ! Le droit d'être rouge, vert, jaune, noir ! Nous voulons, pour nos enfants, des morts naturelles !
¡El derecho de ser jorobado, tartamudo, negro, judío, hombre! ¡El derecho de ser castaño! ¡El derecho de ser rojo, verde, amarillo, negro! ¡Queremos para nuestros hijos muertes naturales!
C’est absurde : bien sûr, elle a raison, un tas de gens ont les yeux marron, verts, bleus, jaunes, noirs aussi, c’est une évidence, mais le type la regarde comme si, le voyant en chemise échancrée, elle lui assurait qu’il porte une cravate à pois.
Es absurdo: por supuesto, ella tiene razón, hay un montón de gente que tiene los ojos castaños, verdes, azules, amarillos, negros también, es una evidencia, pero el tipo la mira como si, al verlo con una camisa escotada, ella le asegurase que lleva una corbata de lunares.
Autre pavane avec baston fini par crasne zhumain, face peinte teintes guerre, blanc, jaune, noir.
Otro delegado lleva bastón de caminar coronado con cráneo humano y la cara propia veteada con pinturas de guerra color blanco, negro y amarillo.
Il a vécu dans tout un tas de refuges pour sans-abri, aux quatre coins de Glasgow, et a encore de gros coquards jaune-noir, souvenirs de bastons.
Estaba viviendo en varios albergues para sintechos de por aquí y de Glasgow, y todavía lleva moratones negros y amarillos en los ojos de las bullas en las que se metió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test