Translation for "jargonique" to spanish
Jargonique
Translation examples
Du jargon de sociologue, n’est-ce pas ?
Jerga socióloga, ¿no?
— C’est notre jargon, rit-elle.
—Es nuestra jerga —rio ella—.
— Tout cela est du jargon pour moi.
—Para mí todo lo que dice es una pura jerga.
Que lui avaient-ils promis dans leur jargon moderne ?
¿Qué le habían prometido con su moderna jerga?
— Pourquoi baragouiner dans ton jargon ?
—¿Por qué te has puesto a parlotear en tu jerga?
« Mais je ne parle pas leur jargon, Amy. »
—Pero yo no hablo su jerga, Amy.
Avec quelle rapidité le jargon s’imposait.
¡Con qué rapidez se había extendido esa jerga!
langage incompréhensible, jargon ;
lenguaje incomprensible, jerga;
Je déteste ce jargon des jacobins.
Detesto esa jerga de los jacobinos.
Il n’utilise pas de jargon à la con !
No usa la jerga esa gilipollas.
argot
Dans le jargon des sorciers, on appelle cela « les agissements de l’ombre ».
En el argot de los hechiceros se lo denomina actuar de correa.
Pardon d’utiliser un jargon de professionnel devant vous.
Disculpa que utilice contigo un argot profesional.
Dans notre jargon journalistique, un matcher est à la fois une confirmation et une approbation.
En el argot periodístico, una validación es tanto una confirmación como una aprobación.
Il était las de la conversation, agacé par le jargon et les manières du nain.
Le aburría la conversación, le molestaba el argot y las maneras usadas.
— Tout juste. Je vois que le terme est passé dans le jargon local…
—Oh, eso mismo. La palabra, por lo que veo, ha entrado en el argot local...
— Je ne t’enseigne pas le jargon de Skellige, mais la langue ancienne classique.
—No estudias el argot de Skellige, sino la Vieja Lengua en su forma clásica.
Son discours plat et nasal respirait l’étranger, tout comme ce jargon abscons qu’il lui arrivait d’employer (« l’argot des rues », comme il l’appelait).
Su extranjería radicaba en su forma de hablar, nasal y neutra, y en el argot extraño que utilizaba («argot callejero», lo llamaba).
Chacun de ces éléments a sa propre dimension, que les sorciers, dans leur jargon, appellent “domaine”.
Cada uno de estos elementales posee su propia dimensión, en el argot de los hechiceros llamado Superficie.
Scorpio regarda les pages de jargon commercial qui défilaient sur l’écran. — Et ce vaisseau… Celui que vous avez sélectionné…
Escorpio volvió a mirar las líneas de argot comercial que rodaban ante sus ojos. —¿Y esa nave...
C’est du jargon de Londres ?
¿No es ésa la jerigonza de Londres?
Tel est le jargon du siècle où tu vis ;
Tal es la jerigonza del siglo en que vives.
Tu as peut-être une nouvelle vie, mais ce jargon
Habrás iniciado una nueva vida, pero toda esa jerigonza
 Tous ces jargons différents nous coupelifient les uns des autres, expliquait-elle.
—Todas esa jerigonzas diferentes nos separifican unos de otros —explicó—.
J’en ai eu tellement marre du jargon nocturne de ton papa que j’ai quitté sa chambre.
Me aburría tanto la jerigonza nocturna de tu papá que me fui de su dormitorio.
Ses parents, dans leur jargon mutilant, rappelaient Lambajan Chandiwala.
Mis padres, en su incomprensible jerigonza, lo llamaban Lambajan Chandiwala.
Je google une fois de plus et trouve suffisamment de jargon médical pour satisfaire mes besoins.
Otro momento Google me muestra un poco de jerigonza médica.
– Minute, Ralph, épargnez-moi le jargon. – Pardon, Stan.
—Para el carro, Ralph, sin tanta jerigonza. —Perdona, Stan —dice Ralph—.
Ces corporations vivent de la réprobation dont elles frappent les jargons qu’elles inventent l’un après l’autre.
Esas corporaciones viven de reprobar las sucesivas jerigonzas que inventan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test