Translation examples
Pouce contre pouce, index contre index.
El pulgar con el pulgar, el índice con el índice.
une étoile sur l’index.
En el índice, una estrella.
Sur son index flétri.
Sobre su índice marchito.
— À quel endroit de son index ?
–¿En qué parte del índice?
de l’index et du médium.
con el índice y el pulgar.
Son index tremblait…
Le tembló el índice
Il pointe un index sur moi :
Me apunta con el índice:
Le pouce et l’index.
El pulgar y el índice.
J’en ai moi-même fait l’index.
Yo mismo escribí el índice.
« L’index », soupire-t-elle.
—Como el dedo índice —suspiró.
J’ai trouvé le numéro du tiroir dans l’index.
Encontré el número del cajón en el índex.
Leurs membres furent mis à l’index comme des traîtres ;
Sus miembros fueron puestos en el índex como traidores;
- Forcément, mon fils je fais partie de la commission de l'Index.
-”Hijo por fuerza: formo parte de la comisión del Index
- Je vois qu'on ne s'ennuie pas tellement en confectionnant l'Index, dit le séminariste avec un petit rire narquois. Je m'explique à présent pourquoi Mademoiselle de Maupin et Nana sont à l'Index.
-”Veo que no se aburre uno tanto confeccionando el Index”-dijo el seminarista con una risita socarrona: “Ahora me explico por que Mademoiselle Maupín y Naná, están en el Index
Les catholiques ont abondé dans ce sens et inscrit son immortelle Éthique sur l’Index Librorum Prohibitorum.
Los católicos se dieron por aludidos e incluyeron su inmortal Ética en su Index Librorum Prohibitorum.
D’où le titre de l’essai publié dans la revue Index on Censorship : « La trahison des clercs ».
El título del artículo, publicado en Index on Censorship, era «La trahison des clercs»[11].
Pourquoi me faire des donations pareilles pour ma garde-robe alors que tu pourrais passer à la bibliothèque et chercher dans l’index du Times ?
¿Por qué hacer un donativo para renovar mi fondo de armario cuando podrías ir a la biblioteca y buscarlo tú mismo en el Times Index?
Ensuite, il se plongea dans le Lloyds Shipping Index, à couverture bleue, et il en parcourut les colonnes jusqu’à ce qu’il tombe enfin sur les deux bâtiments en question.
Después pasó al Lloyds Shipping Index, de cubiertas azules, y resiguió sus columnas hasta encontrar los dos barcos en cuestión.
L’article de Tom sur les poètes roumains persécutés avait été accepté par l’Index on Censorship, et il avait achevé le premier jet de sa monographie sur Spenser et l’urbanisme.
Su artículo sobre los poetas rumanos perseguidos había sido aceptado por Index on Censorship y había acabado un primer borrador de su monografía sobre Spenser y urbanística.
« Lettre au général Jorge Rafael Videla ». Publié sous le titre Carta al general Jorge Rafael Videla, dans Index On Censorship, Londres, 4 mars 1977.
«Carta al general Jorge Rafael Videla». Index On Censorship, Londres, 4 de marzo de 1977.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test