Translation for "impotation" to spanish
Translation examples
— Des impôts. Ce sera la prochaine grande étape. — Des impôts ?
—El siguiente gran paso son los impuestos. —¿Impuestos?
Les impôts y sont modérés, il n’y a pas d’impôt sur le revenu.
Sus índices de impuestos son bajos. No existe un impuesto sobre la renta.
Et qu’est-ce que c’étaient les impôts ?
¿Y qué eran los impuestos?, preguntaban muchos lugareños.
Des impôts écrasants ?
¿Los descalabrantes impuestos?
Des dévoreurs d’impôts !
Son devoradores de impuestos.
Les impôts ont doublé !
¡Los impuestos se han duplicado!
– Et les impôts locaux ?
¿Qué hay de los impuestos del condado?
Baissez les impôts !
¡Reduzcan los impuestos!
— N'oublie pas les impôts
–No te olvides de los impuestos
Les impôts sont monstrueux.
Los impuestos son espantosos.
— On reparlera de l’impôt sur les Grecs un peu plus tard.
—Luego veremos cuál es la tributación que corresponde a los griegos.
Une autre forme d’impôt aurait requis bien plus de travail de la part des Romains ;
Cualquier otra forma de tributación habría sido mucho más ardua y trabajosa para los romanos;
Nous perdons la déduction sur nos impôts si nous remboursons ce foutu truc, objecta Langley.
Si cancelamos el condenado préstamo, perderemos la deducción en la tributación federal, dijo Langley.
Quand les incendies des rebelles atteindraient ces édifices – le Centre des impôts et le Palais de justice –, aucune colonne n’échapperait aux flammes.
Cuando el fuego de los rebeldes alcanzara aquellos edificios (las Cortes de Tributación y los Departamentos de Justicia), no dejaría un pilar sano.
Il s’est rendu à Rui sur un canot de pêche afin de modestement quémander l’avis de Marana sur l’impôt à Dasu.
Y ha conseguido ganarse a Kindo Marana, el hombre que se supone vigila cada uno de nuestros movimientos, acudiendo humildemente a Rui a bordo de un pequeño barco de pesca para pedirle consejo sobre tributación.
— Pour payer les impôts de Tara.
–Para pagar las contribuciones sobre Tara.
— Voyons, quel rapport tout cela a-t-il avec nos impôts ?
–¿Pero qué tiene esto que ver con las contribuciones?
Elle ne payait pas l’impôt du culte.
La Blum no pagaba contribución parroquial.
— Quel supplément d’impôts veut-on nous faire payer ?
– ¿Cuánta contribución de más quieren que paguemos?
Je sais que vous ne pouvez même pas payer vos impôts.
Sé que no pueden pagar siquiera la contribución.
—  Ce dont on a besoin, c’est un programme d’impôts bien ficelé.
—Lo que necesitamos es un programa de contribuciones equilibradas.
Les impôts, après tout, ça ne regarde pas les femmes.
Las contribuciones no son cosas de mujeres, en modo alguno.
Un collecteur d’impôts – entendez-vous cela ? – qui jette son argent sur les chemins !
Le oye, ¡un recaudador de contribuciones que tira el dinero al camino!
On dit que vous auriez dû payer infiniment plus d’impôts que vous ne l’avez fait.
Dicen que usted debería pagar una contribución mucho más alta de la que pagó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test