Translation for "impoli" to spanish
Translation examples
Il n’était pas impoli ;
No pretendía ser maleducado;
Je n’étais ni impoli, ni désagréable.
No fui maleducado ni desagradable.
Je n’étais jamais volontairement impoli.
Nunca fui maleducado intencionadamente.
 Excusez-moi si je suis impoli ;
Disculpe si estoy siendo maleducado.
– Excuse-moi, dit Annabeth, c’est impoli, ce que je fais.
—Qué maleducada soy —se disculpó Annabeth—.
– Vous êtes terriblement impoli, monsieur Bolitar.
—Es usted terriblemente maleducado, señor Bolitar.
Ou ton associé qui s’était montré impoli envers elle ?
¿O hacia el asociado de negocios que acababa de mostrarse maleducado con ella?
Je ne voudrais pas être impoli, commandant, mais il faut que j’y aille.
No quiero parecer maleducado, capitán, pero tengo que dejarle.
— C’est impoli, lui a sèchement répondu oncle Chris.
—No seas maleducado —le respondió el tío Chris, severo—.
grosero
— Pas du tout. C’est moi qui, au contraire, suis très impoli. Affreusement impoli.
—Ni mucho menos —le garanticé—. Al contrario, soy yo quien está siendo grosero, espantosamente grosero.
— Vous n’aviez pas été impoli, dis-je.
—No estuvo usted grosero —le dije—;
Je ne voulais pas me montrer impoli.
Yo no quería ser grosero.
— Pardonnez-moi, je suis très impoli.
—Siento haber sido grosero.
Ne sois pas impoli à cause de moi, dit-elle.
—No seas grosero por culpa mía —dice.
Je n’avais pas l’intention d’être impoli. »
No pretendía ser grosero.
Sans être impoli, le ton était brusque.
Tenía una voz brusca que no resultaba grosera.
— Regarder fixement est impoli aussi.
—Mirar fijamente también es grosero.
Très raide, presque impoli.
Muy rígido, casi grosero.
J’ai précipité mon départ, ce qui est très impoli.
Tuve que precipitar tanto la despedida que fue hasta grosero.
Il était aussi affreusement impoli.
Fue además sumamente rudo.
Il était impoli avec tout le monde, mais gentil avec elle.
Era rudo con todos los demás pero amable con ella.
Excusez-moi si je vous semble impoli ;
Si he sido rudo, créeme que lo lamento.
– Il ne sera jamais impoli avec moi, dit Catherine d’un ton conciliant.
—Él no va a ser nunca rudo conmigo —dijo Catherine con suavidad.
Il semblait impoli et probablement vain de le défier.
Parecía rudo, y probablemente carente de sentido, plantearle aquel desafío.
Mieux valait le silence impoli des charretiers xénophobes que l’attention de la foule.
Mejor el rudo silencio de la xenofóbica conductora del carro que la atención de la multitud.
Au lieu de quoi je m’étais montré affreusement impoli envers un homme qui m’avait rendu un service professionnel.
En cambio, había sido abominablemente rudo con un hombre que me había hecho un favor profesional.
— Mais tout de même, me montrer aussi impoli… envers le grand homme qu’il est, moi qui ne suis qu’un provincial de passage…
—Pero mostrarme tan rudo... Él, que es un gran hombre, y yo simplemente un visitante de provincias...
Je l'ai trouvé impoli, grossier, cynique, ne ratant jamais une occasion de se montrer blessant. Épouvantable.
Me pareció rudo, obsceno, cínico, pinchaba a la gente siempre que podía.
Qui pouvait savoir ce qu’ils considéraient comme impoli ou injurieux ?
¿Quién sabía lo que considerarían violento u ofensivo?
Il n’était ni violent, ni impoli – pas de langage grossier –, il n’était pas non plus manifestement ivre, mais lui et les autres avaient déclaré que si l’un des hommes tentait d’ôter le nom, son premier coup de brosse serait le dernier.
No estaba borracho ni usó un tono violento ni blasfemó, pero tanto él como los otros aseguraron que si un marinero intentaba borrar el nombre, el primer movimiento que hiciera sería el último.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test