Translation for "ils placent" to spanish
Translation examples
Dès l’origine, ils se placent dans la perspective de l’autre-objet.
Desde el comienzo, se colocan en la perspectiva del otro-objeto.
Ils vont dans la salle de bains, placent le chat sur la bascule.
Se dirigen al baño y colocan al gato sobre una báscula.
Certains le placent au même niveau que Cuvier, certains plus haut encore.
Algunos le colocan al mismo nivel que Cuvier; otros en un nivel superior.
Alors ils fabriquent une sorte de statue et ils la placent au sommet d’une butte.
Así que hacen un muñeco y lo colocan en un punto alto del terreno.
Se placent-ils au point de vue des satisfactions qu’elles peuvent procurer ?
¿Se colocan en el punto de vista de las satisfacciones que aquellas pueden procurar?
Beaucoup se placent à des postes mirifiques, qu’il leur aurait fallu attendre des années sans cette opportunité.
Muchos se colocan en puestos impresionantes, que sin esta oportunidad habrían tardado años en conseguir.
Le travail de l’entasseur ressemblait presque en tout point à celui des hôtesses qui vous placent au théâtre.
El trabajo del apilador se parecía mucho al de las acomodadoras que te colocan en el teatro.
Ils me placent loin du collègue ennuyeux qui m’a accompagnée et avec lequel je me trouverai bientôt de nouveau en voiture.
Me colocan lejos del colega aburrido que me ha traído y con el que dentro de poco volveré a estar en el coche.
Ou bien elles mettent la tasse soi-disant vide au fond de l’évier et placent par-dessus une tasse vraiment vide.
O llevan la taza al fregadero como si estuviese vacía y colocan encima una que de verdad lo esté.
Quand il y a un bon poste à pourvoir, ils font comme les autres : ils placent leur gosse, leur maîtresse ou leur neveu.
Cuando hay un buen puesto que cubrir, hacen como los demás: colocan a su hijo, a su amante o a su sobrino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test