Translation for "ils ont tendu" to spanish
Translation examples
Le cou tendu, les hommes jaugeaient la jeune femme sur laquelle ils s’apprêtaient à fondre.
Aquellos individuos estiraron los cuellos y escrutaron a la joven a cuyo alrededor se habían congregado.
Ses longs doigts tendus descendirent comme des pattes d’araignée blanches jusqu’à son bas-ventre, de chaque côté de son pubis.
Sus largos dedos se estiraron como arañas blancas hasta la parte inferior del abdomen, a ambos lados de la pelvis.
s’est exclamé Chen, qui venait de la repérer lui aussi. Surexcité, il s’est mis à parler en chinois tout en désignant des choses à la surface. Les autres ont tendu le cou vers les hublots les plus proches. Nous étions émerveillés. — La voilà ! a jubilé Whoadie, en faisant des petits bonds sur son siège.
—gritó Chén nada más verla. Luego arrancó a hablar muy emocionado en chino mientras señalaba cosas en la superficie. Los demás estiraron el cuello para mirar por las ventanas que tenían más cerca y echaron un primer vistazo a nuestro destino. —¡Ahí está! —exclamó Whoadie, pegando un brinco en su asiento—. ¡Es de verdad!
Mince, bien balancé, agile, il me fit meilleure impression, mais son visage était pâle et tendu. Une fois présentés au public, les deux adversaires gagnèrent le centre du ring pour les recommandations d’usage. Puis ils retournèrent dans leurs coins respectifs où ils se dépouillèrent de leurs peignoirs et firent quelques flexions. Le gong résonna. La danse avait commencé.
Su cuerpo era más saludable, magro, proporcionado, flexible, pero tenia una expresión pálida, preocupada. Se presentaron los púgiles, escucharon en el centro del ring las advertencias de rigor, volvieron a sus esquinas, dejaron las batas, estiraron los músculos en las cuerdas, sonó el gong y empezó el combate.
On le transportait vers un but précis, son visage aveuglé tourné vers l’avant, la main tendue vers un objet qui devait se trouver à un mètre. Des jours de voyage, pour ce mètre. Pour se pencher afin de toucher quelque chose, le bras toujours captif, la paume ouverte, tournée vers le bas. Il effleura le canon de l’arme automatique. La main le lâcha.
Lo llevaron hacia algo, con su vendada cara mirando al frente, y le estiraron la mano un metro más o menos. Después de días de viaje, lo hicieron avanzar aquel único metro, inclinarse y tocar algo para algún fin, sin que le soltaran el brazo y con la palma extendida y hacia abajo. Tocó el cañón del Sten y la mano que guiaba la suya la soltó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test