Translation for "ils ont résisté" to spanish
Translation examples
Certains ont résisté.
Algunos se resistieron.
Ont-ils résisté par intérêt ?
¿Resistieron por interés?
— N’ont-elles pas essayé de résister à l’invasion ?
—¿Pero no se resistieron a la intrusión?
Ils n’avaient pas résisté à Demain Matin.
No resistieron a Tomorrow Morning.
— Des centaines d’autres lui ont résisté et sont mortes.
—Cientos más se resistieron y murieron.
Que ses parents n’avaient pas résisté à l’impact de sa vie.
Que sus padres no resistieron el impacto de su llegada.
les maisons avaient résisté au déluge et la population était en bonne santé.
las casas resistieron el diluvio y la gente estaba sana.
Au début, elles ont résisté mais j’ai bien sûr réussi à les convaincre.
Al principio se resistieron, pero evidentemente logré convencerlas.
DAMANIS : Quelques-uns ont résisté. Ils ont reçu une balle dans la tête.
DAMANIS: Un par se resistieron y les dispararon en la cabeza.
Quelques-uns essayaient de résister, mais la plupart renonçaient.
Algunos de ellos se resistían, pero la mayoría no.
« Certaines ont cherché à résister, mais elles n’ont pas tardé à apprendre qu’on ne négocie pas avec un dieu.
—Algunas de ellas se resistían, pero pronto terminaron por entender que no es posible negociar nada con un dios.
Mes oreilles ont mieux résisté…» Mais Prévot m’a saisi par le bras: «Vous avez entendu? – Quoi?
Mis oídos resistían mejor…». Pero Prévot me ha cogido por el brazo: —¿Has oído? —¿El qué?
Certains allèrent chercher des couvertures et quelques objets précieux au cas où leur maison ne résiste pas à ce deuxième assaut.
Algunos fueron por mantas y objetos de valor, por si sus casas no resistían la segunda embestida.
Leur haine et leur rage avaient du mal à résister à la sérénité et au réconfort intenses qu’elle déversait dans le champ de Gaïa.
Ni siquiera el odio y la rabia se resistían a la llamarada de calma y consuelo que estaba derramando en el campo gaia.
Les soldats impériaux et les habitants de Dimu devaient continuer à résister. Un peu d’effort et le siège serait bientôt levé.
Si los defensores resistían lo suficiente, el asedio de Dimu acabaría con su llegada a las costas.
elle avait été comme un écureuil qui fait tourner sa roue jour et nuit dans ses efforts pour les rendre historiques : ils n’y avaient pas résisté.
ella era como una ardilla que hiciera girar la rueda día y noche, en su afán por hacerlos históricos, y ellos no lo resistían.
La plupart des bâtiments pouvaient résister à un impact de micrométéorite, mais pourquoi poser un problème à quelqu’un d’autre quand on pouvait l’éviter ?
La mayoría de las naves resistían el impacto de un micrometeorito, pero ¿por qué crearle a nadie un problema sin motivo?
Et les racines de ces plantes, naturellement capables de résister aux pires des vents de Mesklin, fournirent tout le support nécessaire.
las raíces de dichas plantas, que normalmente resistían los peores vendavales de Mesklin, brindaban el soporte necesario.
Moins éprouvés que tant d'autres, valides, vigoureux, ils devaient mieux résister, et par leurs conseils, par leurs soins, ils purent se rendre utiles à ceux qui souffraient et se désespéraient.
Menos acobardados que muchos otros, fuertes y vigorosos, resistían mejor la situación y con sus consejos y sus cuidados, se hicieron imprescindibles para aquellos que sufrían y se desesperaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test