Translation for "ils ont porter" to spanish
Ils ont porter
Translation examples
ellos usan
— Vous n’entrez pas toujours par cette porte ?
—¿No usan esta puerta a menudo?
– Qui d’autre porte un uniforme ?
—¿Quiénes más usan uniformes?
— Des vêtements que l’on porte en dormant ?
—¿Prendas que se usan para dormir?
—On ne porte pas de bijoux de prix, à Boston ?
—¿En Boston no se usan collares costosos?
— Ils utilisent des canons à longue portée.
Usan cañones de largo alcance.
Les fédéraux ont des micros longue portée.
Los federales usan radios de largo alcance.
Cette porte, qui aurait pu le tenter aussi, qu’est-ce que c’est ?
Hay aquí una puerta por la que quizá haya intentado pasar. ¿Para qué la usan?
— La porte donne dans le bureau de la bijouterie. On s’en sert rarement.
—La puerta da a la oficina de la joyería, pero casi nunca la usan.
– Le nom est honorable, répliqua-t-il avec politesse ; il est porté par beaucoup de gens comme il faut.
—Es un nombre respetable —dijo cortésmente—, que honra a muchos de los que lo usan.
Il se fait appeler Ouyang et se vante de pouvoir deviner les marques des montres portées par les cadres du Parti sur les photos officielles. Il les publie sur Internet en indiquant la marque et le prix de la montre, ainsi que le titre du porteur.
Se ha especializado en determinar la marca de reloj que llevan puesto los funcionarios en las fotos de los periódicos, y entonces las cuelga en internet con la marca y el precio del reloj anotados debajo.
Comme on en porte à Los Angeles.
Como las llevan en Los Ángeles.
Ces portes mènent à d’autres lieux.
Las puertas llevan a otros lugares.
Mes jambes refusent de me porter jusqu’au bord.
Mis piernas no me llevan al borde.
Pas de mousquetons : tout le monde porte le revolver.
Nada de mosquetones; todos llevan pistola.
Des porteurs de messages, des petites mains.
Hombres que llevan mensajes, recaderos.
— Et les rameaux de cognassier, madame, pourquoi les porte-t-on ?
—¿Y las ramas de membrillo, señora, para qué las llevan?
Tout le monde porte ces jupes-là.
Todas las mujeres llevan estas faldas.
Ils aboutissent à une porte blanche. Encore une inscription:
Llevan hasta una puerta blanca, en la que hay otra inscripción más:
Tout le monde porte des nouvelles chaussures.
ILL: Y todos llevan zapatos nuevos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test