Translation for "ils ont étiré" to spanish
Ils ont étiré
Translation examples
Ils se sont étirés, ils ont bâillé, ils se sont regardés.
Se estiraron, bostezaron, se miraron.
Il sentit ses lèvres s’étirer malgré lui en un sourire stupide. Il avait gagné.
Los labios se le estiraron en una sonrisa de loco. Había ganado.
Soudain, à ma grande surprise, les chats se sont étirés, ont cligné leurs yeux d’émeraude et agité leurs queues en diamant.
Mientras yo miraba, los gatos se estiraron, parpadeando con sus ojos de esmeraldas y agitando sus colas de diamantes.
— Je ne veux pas…, a commencé à dire David avant que sa bouche n’enfle tout à coup. Ses lèvres se sont étirées pour former une espèce de bec rose en chair, qui s’est ensuite solidifié pour devenir dur comme du ciment.
—Yo no quiero… —comenzó a decir él, pero de pronto los labios se le estiraron hasta asumir una forma de pico, rosado y carnoso, y luego se endurecieron como el cemento.
Les félins étirèrent leur corps interminable, leurs pattes avant volant au plus loin. Puis, d’un coup de fouet de l’arrière-train, ils plièrent en deux leur torse mince avant de s’étirer de nouveau.
Los felinos estiraron sus largos cuerpos, adelantaron las patas delanteras, luego los cuartos traseros, plegando los tor­sos delgados antes de volver a estirarse. Con rapidez alcanzaron su máxima velocidad.
Le signal était passé du soleil à la glande ; la vie remplissait leur être, ils se déroulaient et revivaient, rampant hors de leurs confortables ténèbres pour s’étirer, pour n’être que mouvement – pour se réjouir et être des hoxneys.
La señal había pasado del sol a la glándula: con los eddres llenos de vida, los vidriados se estiraron y volvieron a vivir, salieron de las oscuras y cómodas madrigueras para lanzarse a la exuberancia del movimiento, para alegrarse y ser mielas.
Trois silhouettes sortirent avec circonspection de leur abri, sous une alcôve rocheuse. Tertres, monticules, éminences, buttes… Tout se suivait et se ressemblait. Les rescapés s’étirèrent pour détendre leurs corps ankylosés. Examinant le mur de brume, ils sondèrent ses sinistres ténèbres, la terre agonisante qui semblait s’étirer à l’infini, puis les rochers disséminés comme autant de pierres tombales dédiées aux fous qui avaient eu la hardiesse de s’aventurer dans ce royaume interdit.
Tres figuras inclinadas se asomaron cautelosamente bajo la protección de un nicho rocoso excavado en uno de los innumerables e indefinidos cerros, sus cuerpos fatigados se estiraron lentamente, sus ojos miraron a través del muro ininterrumpido de niebla. Permanecieron durante un largo rato en aquella penumbra inerte, contemplando la tierra agonizante que parecía no tener fin, un lúgubre cementerio de montículos rocosos que cubrían los restos mortales de aquellos que se habían aventurado a entrar en aquel reino prohibido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test