Translation for "ils en agitant" to spanish
Translation examples
Le spectacle périclite de Fellini en Disneyland, et l’éruption patriotique décline jusqu’à la pure rigolade avec les personnages sérieux et adultes qui saluent le public du haut de leurs carrosses en agitant de minuscules drapeaux.
El espectáculo desciende de Fellini a Disneylandia, y la erupción patriótica se miniaturiza hasta el puro cachondeo en las personas serias y adultas que desde lo alto de las carrozas saludan al público agitando banderas diminutas.
Profitant des brises matinales, le Capt Falconer fait reculer son navire entre les Hen-and-Chickens et les Shears, jusqu’au chenal principal, et avec à son bord un pilote désireux d’empocher les honoraires du Paquet-bot, commence à se frayer un chemin entre bancs de sable et hauts-fonds de la Baie de la Delaware, vers New Castle, où le bras de mer, alors étréci aux dimensions d’un fleuve, effectue son grand virage à quatre-vingt-dix degrés vers l’Est, – la ville tournant et s’éloignant à bâbord, brique, blanc et bleu grisâtre d’une nuance spécifique qu’aucun des deux Astronomes n’a jamais contemplée, les habitants et leurs enfants agitant la main, les chevaux clopinant sur le pavé, les bâtiments publics blancs défilant comme Mobilier devant le Ciel.
Entre las brisas matinales, el capitán Falconer maniobra la nave hacia atrás, entre la Gallina y los Pollos y la Cizalla, hasta llegar al canal principal, y, con un piloto dispuesto a aceptar apuestas a bordo, empieza a avanzar entre los encalladeros y los bajíos de la bahía de Delaware, hacia New Castle, donde la bahía, tan estrecha ya que se convierte en un río, inicia su gran curva de noventa grados hacia el este, y vislumbran la ciudad, que parece girar a babor, de ladrillo, blanco, azul grisáceo, de una tonalidad muy precisa que ninguno de los astrónomos ha visto jamás, les saludan los ciudadanos y sus hijos, los cascos de los caballos resuenan en las piedras del pavimento, la ornamentación pública de color blanco es como mobiliario que se mueve recortándose contra el cielo.
s’emporta-t-elle en agitant les mains.
agitó las manos sin control—.
répéta-t-il en agitant la main.
—repitió él y agitó la mano.
Il s’avança sur la chaussée en agitant le pistolet.
Salió a la carretera y agitó la pistola.
Elle les faisait trembloter en agitant son manteau.
Stella los agitó al sacudir el abrigo.
Julia sourit en agitant sa canne.
Julia sonrió y agitó el bastón.
— Non. Je suis targui, trancha Gacel en agitant son arme.
—No. Soy targuí —agitó el arma—.
— Oui, oui, fit Matsudo en agitant les mains.
Matsudo agitó la mano. —Sí, sí.
s’exclama-t-il en agitant ses mains éloquentes.
Agitó sus manos elocuentes y rio fríamente.
En agitant les bras, Iori haletait :
Iori agitó los brazos y dijo jadeante:
dit le dragon, agitant la queue de contrariété.
—El dragón agitó la cola con irritación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test