Translation for "honorablement" to spanish
Translation examples
Tu gagnes ta vie honorablement en nettoyant un lupanar.
Tú te ganas la vida honradamente limpiando un prostíbulo.
J’ai fait honorablement ma fortune avec des peines inouïes ;
He hecho honradamente mi fortuna con inaudito trabajo.
Non pas, mon fils; je préfère rester honorablement dans la capitale.
No, hijo mío, prefiero quedarme y vivir honradamente en la capital.
je voudrais que tout soit propre et honorable. — Oh !
Desearía que todo se llevara a cabo limpia y honradamente. –¡Ah, querido!
S’il ne peut vous battre honorablement, il vous fera éliminer par des tueurs.
Si no pudiera ganarle honradamente, lo haría asesinar por su gente.
mais il a bien parlé, comme un guerrier honorable et nous avons cru en sa parole.
pero habló honradamente, como un guerrero de honor, y le hemos tomado la palabra.
Tous en étaient également d’accord, il avait agi honorablement en se démettant de ses fonctions – mais le choc n’en était pas moins rude.
Todos se mostraron de acuerdo en que había obrado honradamente al dimitir, pero no dejaron de sentirse muy impresionados.
Il s’essaie à un métier honorable en devenant marmiton, mais ses instincts les plus bas reprennent le dessus, même dans cette condition médiocre.
Intenta trabajar honradamente como pinche de cocina, pero incluso en eso prevalecen sus bajos instintos.
Votre mère vous a laissé en mourant de quoi vivre honorablement et non pas de quoi faire des générosités à vos maîtresses.
Su madre, al morir, le dejó para vivir honradamente, pero no para andar haciendo generosidades con sus amantes.
Elle avait vingt-six ans et en paraissait cinquante, elle n’avait pas travaillé honorablement un seul jour de son existence, mais se vantait de brasser l’argent par paquets.
Tenía veintiséis años y aparentaba cincuenta, no había trabajado honradamente ni un solo día de su existencia, pero se jactaba de manejar dinero a montones.
A Cippria, ils sont plus honorables.
En Cippria, los médicos se comportan más honorablemente.
– Bon. Vous aurez aussi un acquittement honorable.
–Bueno, usted también será absuelto honorablemente.
Il avait au moins la satisfaction de périr honorablement, au combat.
Al menos se sentía satisfecho de morir honorablemente en combate.
ils me permettent aujourd’hui de m’accepter plus honorablement moi-même.
me permiten, hoy en día, aceptarme más honorablemente a mí mismo.
Si jamais tu devais échouer, Vasilis aura été honorablement employée.
Aunque fracasaras, la Vasilis habría sido utilizada honorablemente.
Manyoro avait été honorablement réformé pour raisons de santé.
Manyoro había sido dado de baja de los RAR honorablemente por razones médicas.
De nos jours on ne peut même pas faire cadeau de son argent de façon honorable ;
Infiernos, uno ni siquiera puede regalar honorablemente su dinero en estos días;
On lui avait permis de renoncer honorablement à son grade et à son poste, de quitter l’armée.
Se le permitió que renunciara honorablemente a rango y destino, abandonando el ejército.
Le bon sergent aurait bien voulu achever honorablement sa bizarre comparaison.
El buen sargento habría deseado terminar honorablemente su extraña comparación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test