Translation for "haïssent" to spanish
Translation examples
— Il y a pas mal de gens qui haïssent la science et les scientifiques.
—Hay mucho odio suelto por ahí contra la ciencia y los científicos.
Et de surcroît vous êtes nouvelle, ce qui garantit qu’elles vous haïssent du simple fait que vous existez.
Y como, para colmo, eres una advenediza, eso garantiza su odio eterno.
Non qu'il n'y ait une foule d'hommes plus capables de le faire, mais tous sont aigris, tous haïssent.
No porque no haya una multitud de hombres más capaces de hacerlo; pero ellos están llenos de amargura y odio.
Comme ils haïssent tous ceux qui ont un lien avec les Égyptiens, ils vont se retourner contre elle dans la minute.
Dado el odio que le tienen a todo lo relacionado con Egipto, se volverán contra ella en un abrir y cerrar de ojos.
Les vieux ménages de Prague ont désormais quelque chose à haïr plus encore qu’ils ne se haïssent l’un l’autre. »
Ahora, las parejas veteranas, en Praga, disponemos de otro tipo de odio, además del recíproco.
Bien des familles se haïssent par vieille habitude, et la tradition de la cause originelle de leur haine s’est perdue complètement.
Muchas familias se odian por la inercia de un hábito, si bien se ha perdido completamente la tradición de la causa original de su odio.
Ils pensent que le padrone m'a épargnée, qu'il m'a écartée avant que ne commence le massacre. Mais un certain nombre me craignent et me haïssent.
Cree que el padrone me salvó la vida, que me mandó lejos antes de que comenzara la matanza. Para otros soy motivo de miedo y odio.
Il disait qu’avec tous ces gens qui haïssent les “gays” et les critiquent, pourquoi quelqu’un choisirait-il d’être “gay” s’il pouvait l’éviter ?
Me dijo: con el odio que les tiene la gente y el rechazo que provocan, ¿por qué va nadie a preferir ser «gay», pudiendo evitarlo?
Les gens croiront peut-être que tu es une sorcière, ce qui expliquera l’absence de Pan, mais n’oublie pas qu’ils craignent les sorcières, parfois ils les haïssent.
Aunque la gente crea que eres una bruja y eso sirva para explicar que Pan no esté contigo, no olvides que les tienen miedo a las brujas y a veces hasta odio.
— Ont-ils tant besoin de haïr qu’ils se haïssent les uns les autres ?
—¿Es tanta su necesidad de odiar que llegan a detestarse unos a otros?
Les pires, les plus puissants, ceux qui haïssent le plus les dieux.
Son los peores, los más poderosos, los que tienen más probabilidades de odiar a los dioses.
Le khalife haïssait Shawâr comme les monarques faibles haïssent les ministres trop puissants — en fait, Shawâr emportait dans sa tombe l’indépendance de l’Égypte.
El califa odiaba a Shawar del modo en que los reyes débiles suelen odiar a los ministros demasiado poderosos. Y, en efecto, Shawar se llevaba a la tumba la independencia de Egipto.
Les hommes des communes haïssent le comte Louis, mais c’est néanmoins vers le roi de France qu’ils se tournent pour en obtenir justice.
La gente de las villas detesta al conde Luis; pero no obstante es al rey de Francia a quien se dirigen para obtener justicia.
Lisbeth déteste les hommes qui haïssent les femmes et Mia était justement en train de coincer toute une série de michetons.
Lisbeth detesta a los hombres que odian a las mujeres, y Mia estaba a punto de apretarle las clavijas a una serie de puteros.
Non qu’il la haïsse, ni même qu’il lui en veuille, comme tant de fils de mortels, dit-on, en veulent à leurs mères ou les haïssent – qu’ils essaient donc de s’occuper de nos matrones frénétiques et vindicatives, ici, dans les brumes du mont Olympe –, c’est juste qu’il ne pense pas du tout qu’elle ressemble à une mère.
No es que la odie ni que lo moleste, como sucede con tantos hijos de los mortales que parecen aborrecer o despreciar a sus madres —deberían tratar con nuestras frenéticas y vengativas progenitoras aquí, en el nebuloso Monte Olimpo—, solo que no piensa en ella como si fuera su madre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test