Translation for "harfang" to spanish
Translation examples
Un harfang des neiges somnolait de l’autre côté du sentier moussu. Il ouvrit ses grands yeux lorsque Winter passa.
En el lado opuesto del camino cubierto de musgo dormía un búho blanco, que abrió los ojos enormes al sentir las pisadas de Winter.
Vous dites, à propos de coïncidences, pourquoi ne pas demander à voir un tatou ou un harfang des neiges, cela mettrait à l’épreuve la réalité des coïncidences intentionnelles.
Me dice usted, respecto a la coincidencia, que por qué no pedimos ver un armadillo o un búho níveo que pusieran a prueba el poder de la coincidencia deliberada.
On pourrait mettre en place des jeux d’argent stimulants sur les espèces menacées, rien ne devrait s’y opposer : Voulez-vous un billet pour la tombola des macareux, tirage le 31 juillet ? Non, bon, mais j’ai aussi sur moi des cartes à gratter sur le harfang des neiges.
Se podrían introducir unos estupendos juegos de azar con el tema Especies amenazadas, no estaría mal. ¡Décimos de lotería del Frailecillo: sorteo el 31 de julio! ¿No? Bueno, también tengo boletos para rascar del Búho nival.
Le battement effrayant et dense de leurs Ailes est le rugissement de quelque grand Engin là-haut… En outre, c’est une année à harfangs, – les lemmings s’étant suicidés au Nord, les chouettes sont obligées de descendre plus au Sud en quête de nourriture, – et soudain de blancs Visiteurs venus de très loin sont partout, ils arrivent dans un état d’Épuisement Méfiant, vont et viennent avec ce froncement perpétuel qui les distingue des gerfauts blancs aux mines plus affables. Sur les faîtes des granges, les cimes des arbres gris et écorcés, des glaneurs de campagnols s’élancent au-dessus des arpents moissonnés, sans que retentisse aucun hoo-hoo spectral, mais un croassement bas et aigri, proféré en syllabes souvent à la limite de la Parole Humaine.
Los movimientos acompasados de sus alas producen un ruido semejante al que produciría una gran maquinaria situada allá arriba… Éste es, además, un Año del Búho Blanco: como los lemmings se han suicidado en el norte, los búhos se ven obligados a viajar más al sur en busca de alimento, y de improviso aparecen por doquier blancos visitantes de tierras lejanas; han llegado en un estado de fatiga que les hace ser desconfiados, y van por ahí con ese frunce de ceño perpetuo que los distingue de los gerifaltes blancos, de cara más amable. Los búhos se posan en los tejados de los establos, en las copas de los árboles grises descortezados, sorprenden a los ratones campestres en los campos cosechados, y no emiten el familiar y fantasmal «uu, uu», sino un graznido grave y enojado, en forma de sílabas están al borde del habla humana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test