Translation for "habituellement" to spanish
Translation examples
—Je ne le suis pas habituellement, rectifia-t-elle.
Habitualmente no lo soy —corrigió—.
Ce comportement était-il habituel ?
¿Se comportaba de esa forma habitualmente?
– Tous ceux qu’il reçoit habituellement!
—¡A todos los que habitualmente recibe!
Milady était habituellement pâle;
Milady era habitualmente pálida;
— Ben, pas habituellement, monsieur.
— Bueno, habitualmente no, señor.
— Écoutez… je ne le fais pas habituellement.
—Verá…, no es algo que haga habitualmente.
— Où va-t-il nager habituellement ?
–¿Dónde nadaba habitualmente?
Résidez-vous habituellement dans cette ville ? — Oui.
¿Reside habitualmente allí? - Sí.
— Oui. — Utilisez-vous habituellement des stupéfiants ?
- Sí. - ¿Utiliza narcóticos habitualmente?
Habituellement, ils rient et rapprochent leur chaise.
No hacen más que reír y acercarme una silla, usualmente.
— Comment savez-vous qu’il le range là habituellement ?
—¿Cómo sabe dónde se guardaba usualmente?
Ses cheveux, habituellement sagement nattés, étaient défaits et se répandaient sur ses épaules.
Su cabello usualmente brillante, colgaba en sus espaldas enmarañado y opaco.
Il ne révéla pas l'endroit où il s'était rendu, bien qu'il fût habituellement le plus franc des hommes.
No hizo alusión a dónde había estado a pesar de que era usualmente el más sincero de los hombres.
avait demandé Ray, dont le visage habituellement coloré était devenu blême. À cause de tes parents ?
—La cara usualmente rubicunda de Ray había perdido el color—. ¿Por tus padres?
C’est un châtiment tout à fait habituel dans la City pour les opérations frauduleuses et ainsi de suite.
Ése es un castigo que usualmente se impone en la City a quienes hacen operaciones fraudulentas y otras cosas.
Un cours d’été, c’est un espace hors du réel qui permet de se consacrer pleinement à ce qu’on s’interdit habituellement.
Una escuela de verano es un lugar fuera de la realidad que nos deja dedicarnos a aquello que usualmente no nos permitimos.
En cas d’urgence ou dans une situation délicate, il proposait toujours une seule solution à la fois… et habituellement c’était la bonne.
Cuando se trataba de una situación tensa o de emergencia, siempre tenía una solución única, usualmente la acertada.
Dans ma langue, nous avons un mot – ahimsa – qu’on traduit habituellement par non-violence, bien qu’il ait plutôt des implications positives.
En mi idioma hay una palabra: ahimsa. Usualmente la traduce por "no-violencia", aunque tiene una connotación más positiva.
C’est ainsi en effet que les petits chiens s’adressent habituellement aux inconnus de leur race.
En cualquier caso, ésa es la manera como los perros pequeños hablan usualmente a los forasteros de su misma especie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test