Translation for "usualmente" to french
Translation examples
Eso no era algo de lo que usualmente tuviera que preocuparse.
C’était un souci dont il n’avait pas l’habitude.
Usualmente se le llamaba fanatismo.
On les appelait d’habitude des fanatiques.
–¿Usualmente no dicta esta clase, verdad?
— D’habitude, ce n’est pas vous qui assurez ce cours, c’est bien cela ?
Usualmente, los dragones no atacaban a los hombres o a los centauros.
Les dragons n’avaient pas pour habitude de s’attaquer aux hommes ou aux centaures.
Usualmente, no podemos conocer lo ocurrido, hasta que el daño está ya hecho.
D’habitude, on découvre ce qu’il s’est passé avec les dégâts.
Nada de los dos, sin embargo, usualmente no caminaba con uno en el bolsillo.
Mais il n’avait pas non plus pour habitude de se balader avec l’une d’elles dans la poche.
Usualmente no molestan a la gente —continuó ella, incómoda.
— D’habitude, ces créatures n’attaquent pas les gens, reprit-elle, un peu inquiète.
Era, pues, la convexidad de los cristales lo que usualmente hacía que pareciesen mayores.
C’était donc la convexité des verres qui les grossissait d’habitude.
Usualmente lo cepillaría o consentiría más, pero quería salir de aquí.
D’habitude, je passais plus de temps à le caresser et à le bichonner, mais j’avais envie de sortir d’ici.
No hacen más que reír y acercarme una silla, usualmente.
Habituellement, ils rient et rapprochent leur chaise.
—¿Cómo sabe dónde se guardaba usualmente?
— Comment savez-vous qu’il le range là habituellement ?
Su cabello usualmente brillante, colgaba en sus espaldas enmarañado y opaco.
Ses cheveux, habituellement sagement nattés, étaient défaits et se répandaient sur ses épaules.
No hizo alusión a dónde había estado a pesar de que era usualmente el más sincero de los hombres.
Il ne révéla pas l'endroit où il s'était rendu, bien qu'il fût habituellement le plus franc des hommes.
—La cara usualmente rubicunda de Ray había perdido el color—. ¿Por tus padres?
avait demandé Ray, dont le visage habituellement coloré était devenu blême. À cause de tes parents ?
Ése es un castigo que usualmente se impone en la City a quienes hacen operaciones fraudulentas y otras cosas.
C’est un châtiment tout à fait habituel dans la City pour les opérations frauduleuses et ainsi de suite.
Una escuela de verano es un lugar fuera de la realidad que nos deja dedicarnos a aquello que usualmente no nos permitimos.
Un cours d’été, c’est un espace hors du réel qui permet de se consacrer pleinement à ce qu’on s’interdit habituellement.
Cuando se trataba de una situación tensa o de emergencia, siempre tenía una solución única, usualmente la acertada.
En cas d’urgence ou dans une situation délicate, il proposait toujours une seule solution à la fois… et habituellement c’était la bonne.
En mi idioma hay una palabra: ahimsa. Usualmente la traduce por "no-violencia", aunque tiene una connotación más positiva.
Dans ma langue, nous avons un mot – ahimsa – qu’on traduit habituellement par non-violence, bien qu’il ait plutôt des implications positives.
En cualquier caso, ésa es la manera como los perros pequeños hablan usualmente a los forasteros de su misma especie.
C’est ainsi en effet que les petits chiens s’adressent habituellement aux inconnus de leur race.
Usualmente tú no vienes aquí.
— Tu ne viens généralement pas chez moi.
Usualmente nuestro vinculo era sobre sentimientos y emociones.
En général, notre lien ne me transmettait que des impressions.
—El caf usualmente ayuda —dijo ella.
— Oui, ça aide en général, admit-elle.
Sí, usualmente eso sucede en las familias. Pero no siempre.
Oui, en général, c’est toute la famille. Mais pas toujours.
A pesar de que usualmente nosotros no mantenemos a las personas prisioneras.
Sauf que nous ne faisons pas de prisonniers, en général.
Rastrear era usualmente fácil cuando se hacía bien.
La traque était généralement simple, quand elle était bien faite.
Usualmente de izquierda a derecha, sí, pero no siempre —dije—.
— En général, c’est bien de gauche à droite, mais pas toujours, répondis-je.
Usualmente, se produce un cambio en el cuerpo del que lo concibe, no fuera.
En général, un changement se produit dans le corps du concepteur, pas à l’extérieur.
Lésemajesté es el tipo de crimen que usualmente se castiga con la muerte.
Le lèse-majesté est un crime généralement puni de mort.
-He oído opinó el sargento que usualmente estaba elevado al ocaso.
– J'ai entendu dire, insista le sergent, qu'on le relevait généralement au coucher du soleil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test