Translation for "gâtait" to spanish
Translation examples
Pour une raison qui m’échappait, Tatiana adorait et gâtait Adrian.
Por razones que jamás llegué a entender, Tatiana adoraba a Adrian y lo tenía consentido.
La pêche gâtait rien.
El melocotón no lo había estropeado.
Leur père les adorait et les gâtait.
Su marido adoraba a sus hijos y siempre los había mimado.
Et j’ai entendu dire que M. Bulstrode blâmait mistress Vincy de sa légèreté et de ce qu’elle gâtait ainsi ses enfants.
Y he oído decir que el señor Bulstrode condena sobre todo a la señora Vincy por su frivolidad y por haber mimado tanto a sus hijos.
Il fallait que ça reste un secret entre nous sans quoi Maman se serait mise à crier en pensant qu’il me gâtait trop.
Tenía que ser nuestro secreto, porque mamá se pondría furiosa y diría que me estaba volviendo una niña mimada.
Ce n’était pourtant pas à cause de leur prix qu’Ephron refusait d’acheter ces jouets, même pour Malta, sa petite-fille qu’il gâtait scandaleusement.
Así y todo, el precio no era el motivo de que Ephron Vestrit se negara a comprar esos juguetes, ni siquiera para su escandalosamente mimada nieta Malta.
Nous savions tous à quel point Daddy gâtait son fils depuis que Desoto nous avait montré les photographies du voilier dont Daddy lui avait fait cadeau, l’été précédent.
Todos sabíamos lo mimado que tenía Daddy a su hijo desde que Desoto nos había enseñado las fotografías del velero que Daddy le había regalado el verano anterior.
Vive, animée, bien portante, Cécile gâtait, par une sorte de positif bourgeois, et par la liberté de manières que prennent les enfants gâtés, tout ce que sa physionomie avait de romanesque.
Vivaracha, animada, de aspecto saludable, Cecilia borraba, por una especie de positivismo burgués, y por la libertad de maneras que muestran los hijos mimados, todo cuanto había en su fisonomía de romántico.
Bien loin de là, dans les terres, la vieille dame qui possédait Rover et qui le gâtait, à l’époque où il était un animal ordinaire, de taille normale, écrit au même instant une annonce concernant un chiot perdu « Blanc, oreilles noires ;
mientras tanto, muy lejos tierra adentro, la anciana señora que había cuidado de Rover y lo había mimado cuando era un animal normal, de tamaño normal, estaba escribiendo un anuncio para localizar un perrito perdido: «orejas blancas y negras, responde al nombre de Rover»;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test