Translation for "gâchant" to spanish
Translation examples
Elle descendit et repoussa de la main le drone, gâchant la prise de vue de Tessa.
Levantó las barras y salió del aparato, golpeando la cámara, y arruinando la toma de Tessa.
— Certains documents affirment que ses créateurs avaient l’intention d’affaiblir le Sachaka en gâchant ses terres les plus fertiles.
—Algunos documentos sostienen que los responsables pretendían debilitar Sachaka arruinando sus tierras más productivas.
Si bien qu’elles sont tout bonnement restées là comme des tumeurs, agissant à la façon d’un frein et gâchant la ligne du vaisseau.
Así que se quedaron ahí, inútiles, como tumores, arruinando la línea del barco y actuando como frenos.
Elle était tellement gênée, avec son livre posé contre le sucrier, l’esprit encombré de jupes et de fausses dents, qu’elle répondit précipitamment, gâchant ce qui, après tout, aurait pu être un moment si particulier : « Oh !
Ella, sentada, estaba tan desconcertada, con su libro apoyado en el azucarero y la cabeza llena de faldas y de dientes postizos, que se apresuró a decir, arruinando lo que, a fin de cuentas, podría haber sido un momento profundo:
ajouta-t-il abruptement, gâchant quelque peu son effet, mais voulant garder la situation claire.
—añadió de improviso, estropeando parcialmente el efecto, pero queriendo dejar las cosas claras—.
De l'autre côté de la pièce d'eau, se trouvait un monument qui lui avait rappelé celui de Victor-Emmanuel, à Rome, gâchant la perspective de la place de Venise.
Al otro lado del estanque había un monumento que le había recordado el de Víctor Manuel en Roma, estropeando la perspectiva de la plaza de Venecia.
Ses lèvres avaient effectivement été brièvement violacées et boursouflées le mois dernier, quand je l’avais accidentellement frappée sur la bouche, gâchant temporairement son beau visage.
Habían estado el mes pasado un tiempo hinchados y morados, cuando accidentalmente la golpeé justo en la boca estropeando su bello rostro.
— Et toi, t’es la meilleure sœur, répondit-il en criant presque et lui gâchant l’instant par cette réplique pleurnicharde et aiguë, mais elle transforma en un sourire son envie coupable de grimacer.
«Y tú la mejor hermana», poco menos que gritó Kibby en respuesta, estropeando un tanto el momento a ojos de Caroline con aquella reciprocidad chillona y lacrimógena, aunque logró transformar el impulso de hacer una mueca en el de sonreír.
De l'autre côté, il y avait un monument horrible, qui ressemblait à celui de Victor-Emmanuel, à Rome, gâchant la perspective de la place de Venise : une sorte de colonnade en hémicycle, avec une statue équestre au milieu.
Al otro lado del agua había un monumento horrible que recordaba al de Víctor Manuel en Roma, estropeando la perspectiva de la plaza de Venecia: una especie de columnata en hemiciclo, con una estatua ecuestre en medio.
Au motel, la pauvre femme n’avait cessé de se tracasser, craignant que les messages laissés à la réception pour son frère et sa belle-sœur ne soient pas assez clairs, et elle avait fondu en larmes, mouillant et gâchant son sourire.
En el motel, la mujer empezó a preocuparse de que los mensajes que han ido dejando en recepción para su hermano y su cuñada, que llegaban con demora, no fuesen suficientemente claros, y rompió a llorar, humedeciendo y estropeando su sonrisa.
Zane le nain saute de son perchoir, pousse un braillement et court se mettre dans les pattes de Kada, gâchant par son incongruité la solennité martiale de celui que le cheikh Abbas éleva, il y a plus d’une année, au rang des martyrs.
Zane el enano salta de su percha, lanza un berrido y corre a meterse entre las piernas de Kada, estropeando con su desatino la solemnidad marcial de aquel al que el jeque Abbas elevó hace más de un año al rango de los mártires.
Pourtant, même sans cela, Stephen n’aurait pu manquer de gagner ; la chance fut avec lui de la première à la dernière partie où il reçut les sept cœurs les plus forts, écarta trois petits carreaux, le valet et le dix de pique, et ramassa les trois as restants, un roi et le sept de pique, gâchant ainsi de fort peu le splendide point de Wray, un sept et septième au roi. Il lui infligea un repic et, Wray ayant mal jugé la dernière carte, ramassa toutes les levées et le fit capot pour couronner l’affaire.
Pero Stephen habría ganado aun sin todos los factores, ya que la suerte le acompañó desde la primera mano a la última, en que cogió el siete de corazones, tiró tres cartas de diamantes bajas, la jota y el diez de espadas y luego cogió los tres últimos ases, un rey y el siete de espadas, estropeando a Wray una jugada con el rey, y logró repicar y, después que Wray jugara mal su última carta, ganó la baza y la partida. –Ganar cuando uno tiene tan buena suerte no produce satisfacción -dijo Stephen.
Quelque chose me heurta violemment sur le côté droit. Le choc m’écarta de Dimitri, gâchant ma frappe.
Algo me golpeó con mucha fuerza por la derecha, me apartó de Dimitri y me estropeó el golpe.
Puis, je m’aperçus que j’avais avancé le pied pour empêcher la porte de se refermer, gâchant ainsi tous mes effets.
Entonces fui consciente de algo, de que yo había avanzado mi pie más allá del umbral para que la puerta no pudiera cerrarse, y aquello lo estropeó todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test