Translation for "arruinando" to french
Arruinando
Translation examples
¡Te estábamos arruinando!
Mais on est en train de te ruiner !
—Yo no los estoy arruinando —aclaré—.
— Je les ruine pas.
El supermercado está arruinando nuestro negocio.
Le supermarché ruine notre commerce.
En primer lugar —afirmó—, nos está arruinando.
D’abord, elle nous ruine.
Estás arruinando tu carrera ¿no te das cuenta?
Tu ruines ta carrière, tu ne t’en rends pas compte ?
Pero a nosotras nos decía a gritos que estábamos arruinando a Papá.
En même temps, elle nous accusait de ruiner papa.
¡Mientras tanto ese hombre les está arruinando la vida!
Pour l’instant, cet homme est en train de ruiner leur existence !
Aunque les entregaran el paraíso, lo acabarían arruinando.
On leur confierait le paradis qu’ils le réduiraient en ruines.
¿Te das cuenta de que estás arruinando al campesinado de todo el país?
« Te rends-tu compte que tu mènes à la ruine la paysannerie du pays tout entier ? »
Los hijos de usted no podrán decir otro tanto de su padre, el cual anda por ahí haciendo el calavera y arruinando a su hijo y a mi hija.
Vos enfants n’en diront pas autant de leur père, qui carambole en ruinant son fils et ma fille...
Esta nueva isla modificó las mareas, arruinando el puerto y acabando con las esperanzas que le quedaban a la ciudad.
Cette nouvelle île a modifié les marées, ruinant ainsi le port et détruisant les quelques derniers espoirs de la cité.
o la vez que Pearl había tirado su caja de herramientas en una calle llena de gente, arruinando los guantes de seda que Kai le había dado.
Ou de la fois où Pearl avait jeté sa boîte à outils dans une rue bondée, ruinant les gants de soie que Kai lui avait offerts.
A partir del segundo bocado, mi hermano se ha derrumbado, arruinando definitivamente toda esperanza de recuperar el boston reducido a pedazos.
Dès la seconde bouchée, mon frère s'écroula, ruinant définitivement tout espoir de récupérer le boston réduit en fragments.
Pero no habían estado preparadas para que las naves de la Alianza se abrieran camino a base de músculo a través de la red de minas, quitándose de encima las estimaciones de tiempo y arruinando las maniobras de flanqueo cuidadosamente planeadas.
Mais pas à ce que ses navires passent en force à travers le champ de mines, anéantissant les délais prévus et ruinant soigneusement les manœuvres annoncées d’attaques par les flancs.
Dando origen a una ola enorme, un auténtico tsunami, que llegó a las playas, destrozando los barcos y las cabañas de los pescadores, ahogando a unos cuantos, arruinando las artes de pesca, como un aviso de lo que habrá de venir.
Pendant ce temps, à une vitesse bien supérieure à celle du zeppelin hindenburg, l’arche fendait les airs en direction de la mer, sur laquelle elle se posa finalement avec un fond suffisant, provoquant une vague énorme, un authentique tsunami, qui atteignit les plages, détruisant les barques et les cabanes des pêcheurs, noyant plusieurs d’entre eux, ruinant les arts de la pêche, tel un avertissement de ce qui se produirait par la suite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test