Translation for "estropeo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Eso es lo que lo estropea todo.
C’est ça qui gâche tout. »
¿Por qué lo estropeó todo?
Pourquoi avez-vous tout gâché ?
¡No estropees la sorpresa!
Ne lui gâche pas la surprise.
No me estropees la diversión.
Ne me gâche pas mon plaisir.
No estropees el día.
Ne gâche pas la journée.
No estropees este momento.
Ne gâche pas cet instant !
¿Por qué me lo estropeó?
— Pourquoi il a tout gâché ?
No lo estropees todo, pequeña.
Ne gâche pas tout, ma petite.
No lo estropees ahora.
Ne gâche pas tout maintenant.
Te estropeo la vida.
Je te gâche continuellement la vie.
—Que te estropee nuestra excursión.
– « De te gâter notre balade. »
y con la helada no hay miedo de que se estropee.
et, par la gelée, il ne risquera point de se gâter.
Y, tratándose de una cocina tan exquisita, no queremos que se estropee por culpa de una espera excesiva.
Et la cuisine est tellement superbe, ce serait dommage de tout gâter par la lenteur du service.
Es realmente una lástima dejar que se estropee la comida dijo el Director de un diario muy conocido;
– En effet, c'est pitoyable de laisser gâter le dîner », dit le Rédacteur en chef d'un journal quotidien bien connu ;
Travailissa, que generalmente no hace más que trabajar, pero que ahora está sentada en el sofá muy quieta, para que no se le estropee la sonrisa;
Travaillissa, qui d’habitude a toujours du boulot, mais qui est maintenant assise immobile sur le divan pour ne pas gâter son sourire ;
cosa que lograron hasta que el agua de mar, al entrar por el agujero que habían abierto en el tonel, estropeó el vino.
Ils y parvinrent assez bien jusqu’au moment où l’eau de mer réussit à pénétrer par le trou qu’ils avaient percé dans le tonneau pour en gâter le contenu.
—Vamos a ver, a estos dos cabrones les pagan por matar a Anne —dijo JD, y ahí casi se le estropea el asunto, porque Anne se volvió una muchachita californiana de 25 años con un hijo de seis, y no material para hacer «ciencia». —¿Un café, jefe?
— Voyons un peu : on paie ces deux salauds pour tuer Anne, et voilà que l’affaire manque de se gâter pour eux, parce que Anne devient une petite Californienne de vingt-cinq ans, avec un fils de six ans, au lieu d’être du matériel à traiter par la « science ». — Un café, chef ?
Pero vámonos. Gwarunga estropeó mi plan al llevarse a la diosa. Voy a seguirlos y procuraré robarles el tesoro cuando lo hayan encontrado. Camina siempre a mi lado.
Mais partons, à présent. Gwarunga a ruiné mes projets avec sa ruse de voler la déesse et de la faire parler. Je vais suivre les prêtres et tenter ma chance de leur voler le butin, une fois qu’ils l’auront retiré de sa cachette. Et tu restes à côté de moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test