Translation for "gronder" to spanish
Gronder
Translation examples
— Mais c’est que je vais me faire gronder par la patronne !
—Pero la mujer de la casa me regañará.
— J’ai peur d’être beaucoup grondée. — Ils n’ont pas le droit.
—Creo que me van a regañar mucho. —Qué va. No tienen derecho.
Mais je n’étais plus préoccupée ni soucieuse de me faire gronder. — Nakazawa !
No me importaba que me regañara. —¡Nakazawa! —exclamé.
Elle me regarde sévère, comme si elle allait me gronder.
Me mira con frío, igual que si me fuera a regañar.
Mais c’est normal : les infirmières ont toujours besoin de gronder quelqu’un, régulièrement.
De todos modos, las enfermeras necesitan a alguien a quien regañar de tanto en tanto.
— Tu veux rentrer, Pierrot ?… Ta mère va te gronder
—¿No quieres venir, Pierrot? Tu madre te va a regañar
Et toi aussi, Emma, tu ferais mieux de te calmer, autrement Grantey va me gronder.
Y tú, será mejor que te tranquilices también, Emma, o Grantey me regañará.
— C’est que… Mais restez donc tranquille, mademoiselle, sérieusement, je vais me faire gronder !
—Es que… ¡Pero estese quieta, señorita, en serio, que me van a regañar!
— Je vais être toute trempée, Père, et ma mère va me gronder.
—Me dejará toda mojada, padre, y luego madre me regañará.
Je ferais mieux d’aller manger, sans ça Ellen va me gronder.
Mejor será que me vaya a comer, si no Ellen me va a regañar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test