Translation for "grave" to spanish
Translation examples
Plus grave que cela.
Algo mucho más serio.
Ceci est très grave !
¡Esto es muy serio!
C’est grave, n’est-ce pas ?
Ha sido una cosa seria, ¿verdad?
— Est-il dans un état très grave ?
—¿Es muy serio su estado?
C’est plus grave que ça.
Es más serio que todo eso.
C’est autrement plus grave.
Eso es mucho más serio.
Le reste est plus grave.
Lo otro es más serio.
— Tu as l’air grave.
—Pareces muy serio.
Et c’est une chose grave.
Y el asunto es serio.
Tout cela n’est pas grave.
Todo esto no es importante.
C'est pas bien grave.
No es nada importante.
Là, ce serait grave.
Eso sería muy importante.
— C’est grave, vous savez.
—Es algo muy importante.
— Non, rien de grave.
– No, nada importante.
Et moi aussi, ce qui est plus grave.
Y lo que es más importante, también yo.
Signe que c’était grave !
¡Eso era un signo de gravedad!
Ils acquiescèrent gravement.
Asintieron con gravedad.
Elle me regarda gravement.
Ella me miró con gravedad.
demanda-t-il gravement.
—preguntó con gravedad.
Elle me regarde gravement.
Me mira con gravedad.
Elle réfléchit gravement.
Ella reflexionaba con gravedad.
— Est-elle gravement blessée ?
—¿No está herida de gravedad?
Tous se regardèrent gravement.
Todos se miraron con gravedad.
Il hocha gravement la tête.
Él asintió con gravedad.
– Non, dit-elle gravement.
—No —dijo con gravedad—.
Zayon poursuivit gravement :
El funcionario Zayon continuó con acento formal:
– « Je comprends », approuva Jacques, d’un air grave.
—Lo comprendo —aprobó Jacques, con aire formal.
Combien Olivier Molinier, parmi tous ceux-ci, paraît grave !
¡Qué formal parece Oliverio Molinier entre todos!
La voix à l’autre bout de la ligne était grave et maniérée.
Oyó una voz grave y formal al otro lado de la línea.
Geki prit une attitude plus cérémonieuse, et répondit sur un ton assez grave :
Geki adoptó una postura más formal y, en un tono más grave, replicó:
« Parlez à monseigneur de Bourgogne, conseilla Isabeau au cours d’un grave entretien.
—Hablad con monseñor de Borgoña —les aconsejó Isabel durante una conversación formal;
Le portrait véritable du Romain grave… jamais un sourire pour la reine d’Égypte. »
La viva imagen del romano formal… ¡Nunca una sonrisa para la reina de Egipto!
— Ce n’est pas si terrible que cela, monsieur. » L’expression grave de Webster fit place à un sourire.
- No es tan grave como piensa, señor. -La expresión formal de Webster se tornó en una sonrisa-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test