Translation for "grand-pensée" to spanish
Grand-pensée
Translation examples
On sentait qu’une grande pensée fermentait dans son cerveau.
Se percibía que en su cerebro fermentaba un gran pensamiento.
Peut-être avons-nous là, sans le savoir, quelque grande pensée politique.
Quizá haya en esto, sin nosotros saberlo, algún gran pensamiento político.
Possibilité ultime d’être regardée par la grande pensée et la grande certitude.
Posibilidad última de ser mirado por el gran pensamiento y la gran certeza.
La grande pensée philosophico-métaphysique engendre des « fictions suprêmes » en même temps qu’elle cherche à les dissimuler en elles.
El gran pensamiento filosófico-metafísico engendra y a la vez trata de ocultar las «supremas ficciones» dentro de sí mismo.
Parfois, il me vient l’impression que ce serait moi, la grande pensée, et toi, l’assaut mené contre elle par le désir de ne pas penser encore que perpétuellement tu m’opposes.
A veces me viene la impresión de que ese gran pensamiento sería yo, y tú el asalto dirigido contra él por el deseo de no pensar aún que perpetuamente me opones.
Quand une grande pensée veut naître, insinuaient-ils, elle va réquisitionner dans un ventre de femme le grand homme qui la portera;
Insinuaban que cuando quiere nacer un gran pensamiento, éste requisa en el vientre de una mujer al gran hombre que lo sostendrá;
Cette différence indique l’école vénitienne adultérée par son commerce avec l’orient où les architectes à demi moresques, peu soucieux de la grande pensée catholique, donnaient quatre feuilles au trèfle, tandis que les architectes chrétiens demeuraient fidèles à la Trinité.
Esta diferencia revela la escuela veneciana adulterada por su comercio con Oriente, donde los arquitectos medio moros, poco cuidadosos con el gran pensamiento católico, daban cuatro hojas al trébol, en tanto que los arquitectos cristianos permanecían fieles a la Trinidad.
Il avait la faiblesse d’un homme absolument malheureux, et cette faiblesse sans mesure luttait contre la force de cette pensée sans mesure, cette faiblesse semblait trouver toujours insuffisante cette grande pensée, et elle exigeait cela, que ce qui avait été pensé d’une manière si forte fût pensé à nouveau et repensé au niveau de l’extrême faiblesse.
Tenía la debilidad de un hombre absolutamente infeliz, y esta debilidad sin medida luchaba contra la fuerza de aquel pensamiento sin medida, esta debilidad parecía encontrar siempre insuficiente aquel gran pensamiento, y exigía que lo que había sido pensado de una manera tan fuerte fuera pensado de nuevo y vuelto a pensar a la altura de la extrema debilidad.
Bardèche confirme ce verdict et raconte la genèse de Flaubert romancier : en septembre 1848, à l’âge de vingt-sept ans, il lit à un petit cercle d’amis le manuscrit de La Tentation de saint Antoine, sa « grande prose romantique », où (je cite toujours Bardèche) il « a mis tout son cœur, toutes ses ambitions », toute sa « grande pensée ».
Bardeche confirma ese veredicto y cuenta la génesis del Flaubert novelista: en septiembre de 1848, con veintisiete años, lee a un pequeño círculo de amigos el manuscrito de La tentación de san Antonio, su «gran prosa romántica», en la que (sigo citando a Bardeche) «depositó todo su corazón, todas sus ambiciones», todo su «gran pensamiento».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test