Translation examples
Il souriait, gonflant la poitrine de fierté.
Sonrió, hinchando el pecho con orgullo.
Elle se mit à inspirer et à expirer en gonflant ses poumons.
Empezó a inspirar y espirar hinchando los pulmones.
Il regardait devant lui et respirait en gonflant la poitrine.
Miraba frente a sí y respiraba hinchando el pecho.
— Renonce à cet orgueil, entonna le Gubru en gonflant ses plumes.
—Debes vencer ese orgullo —pió, hinchando las plumas—.
Il se frotta les mains et secoua la tête en gonflant ses joues.
Se frotó las manos y sacudió la cabeza, hinchando las quijadas.
— Ma foi, je suis bien de votre avis, observa Stein gonflant ses joues.
—Comparto su opinión —observó Stein hinchando las mejillas—.
— Je sais qu’ils sont ici, fit brusquement Astrid en gonflant les narines.
—Ya sé que están aquí —soltó Astrid, hinchando las aletas de su nariz—.
Je souriais comme un culturiste gonflant ses biceps en string huilé.
Sonreía como un culturista en tanga y cubierto de aceite hinchando sus bíceps.
Le chiffreur hocha, gonflant ses lèvres en signe d’acquiescement mesuré.
El codificador movió la cabeza, hinchando los labios en señal de asentimiento mesurado.
Ils avaient établi un devis élevé, gonflant tous les chiffres, sauf celui des délais.
Habían apostado alto, hinchando todas las cifras salvo las relativas a los plazos.
Mais en face, les étudiants marchent à leur rencontre, le soleil sur leurs jeunes visages, des chants plein le cœur, avec des casquettes bariolées et des bannières ourlées d’or, bien nourris et les joues pleines, le gourdin à la main, le pistolet gonflant leur poche de pantalon ;
Pero al encuentro les van, soleados los juveniles rostros y henchidos de cánticos los corazones, los estudiantes, exhibiendo su repertorio de gorras coloridas y banderas bordadas en oro; van bien alimentados y tienen la tez suave; en las manos blanden porras y los bultos de los bolsillos esconden pistolas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test