Translation for "gibiers" to spanish
Translation examples
Pour lui, c’était un jeu, j’étais son gibier.
Para él era un juego y yo era la presa.
Mancuso était prêt, quel que fût le gibier.
Mancuso estaba listo, para cualquier tipo de juego.
Ainsi il leur faut débusquer leur gibier, songea Montag.
Así, pues, tienen que seguir con su juego —pensó Montag—.
Et c’est vrai que c’était un plaisir, même si le gibier se fondait dans les brumes de la forêt.
Sin duda era muy emocionante, aunque el juego desapareciera en la bruma del bosque.
mais l’été, il était plein de vie et partait en quête de son gibier, dans les champs et sur les talus ensoleillés.
pero en verano estaba siempre alerta y practicando su juego en los campos y en las orillas soleadas.
Faut quand même avoir du respect pour le gibier, histoire de pas fâcher les dieux de la montagne. 
Hay que mostrar respeto por el juego, sabes, para tener contentos a los dioses de la montaña.
Le travail était également réparti entre tous ; les vivres et le gibier faisaient l’objet d’une mise en commun.
Todo el trabajo era llevado a cabo por todos, y se compartían todos los bienes y los juegos.
Les codes et les règles du jeu auquel ils jouaient tous : chasseurs et gibier en territoire neutre.
Los códigos y las reglas del juego al que todos jugaban: cazadores y presas en territorio neutral.
« Après, admit le Gaucher, j’étais devenu le gibier. » Le commissaire Dardis témoigna :
Después de esto —admitió luego El Zurdo— el partido fue imparcial. El jefe Dardis declaró más tarde:
Les rations étaient congrues, et des escouades de chasseurs à cheval partaient chaque jour débusquer des daims et du gibier.
Las raciones eran escasas y a diario salían partidas de cazadores en busca de ciervos y gamos.
Imaginez ce qu’un chasseur serait prêt à payer pour le privilège de retourner faire la chasse au gros gibier aux temps préhistoriques.
Imagina cuánto estaría dispuesto a pagar un cazador a cambio de una partida de caza por épocas prehistóricas.
Le sergent-chef qui portait l'emblème doré du Parti contempla les gibiers de potence et redressa son casque d'acier.
El sargento primero, que lucía el emblema dorado del Partido, contempló a aquellos delincuentes y se ajustó el casco de acero.
Depuis quelques jours, je me demande si je ne me change pas peu à peu en gibier, avec toute une battue à mes trousses et des chiens qui reniflent.
Desde hace unos días me pregunto si poco a poco no estoy convirtiéndome en presa, con una partida al completo pisándome los talones y perros que me husmean.
Tandis que la voiture faisait des embardées sur les routes étroites, la conversation reprit et ils parlèrent d'autres parties de chasse, de gibier, de tableaux, de ratés.
Mientras el automóvil serpenteaba por aquellas carreteras estrechas, se reanudó la conversación. Hablaron de viajes, de partidas de caza, de tiros certeros y de tiros fallidos.
Ils sont descendus de voiture, et c’est avec étonnement que parmi eux j’ai aperçu Stirron en personne, parti loin de son palais pour participer à une partie de chasse hors saison dont son frère était le gibier.
Bajaron de los coches, y me asombró descubrir que Stirron en persona estaba entre ellos, atraído desde su palacio a las Tierras Bajas para una partida de caza fuera de temporada con el hermano como presa.
L’exécution – faute d’un terme plus approprié –, se déroula aussi bien que peut se dérouler pareil événement, c’est-à-dire qu’elle fut éprouvante et en aucune manière agréable comme peut l’être la chasse du gibier.
La ejecución, a falta de una palabra mejor, procedió tan bien como cabría esperar en un caso así: fue angustiosa y en modo alguno placentera como debería ser una partida de caza.
Le gibier y était abondant.
La caza era abundante.
Le gibier est à la forêt.
La caza está en el bosque.
Les trolls ne sont pas du gibier.
Los trolls no son caza.
La forêt regorgeait de gibier.
Había caza en el bosque.
Le gibier aussi était de choix ;
La caza era también escogida;
Le gibier sera du pigeonneau.
La caza va a ser pichón.
Le gibier abondait cette année.
La caza abundaba ese año.
Il était après un autre gibier.
Andaba detrás de otra caza.
L’absence de gibier n’est pas une raison pour…
Sólo porque no haya caza no es razón para que...
tout gibier lui est bon.
para él cualquier caza es buena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test