Translation for "gardienne de prison" to spanish
Gardienne de prison
Translation examples
– Je suis un simple gardien de prison.
—Yo soy un simple carcelero.
Mon père est venu me chercher en uniforme de gardien de prison.
Mi padre vino a buscarme vestido con un uniforme de carcelero.
Notre mouvement rassemble des employés municipaux, des huissiers, des gardiens de prison et des banquiers.
Somos funcionarios, administradores, carceleros y banqueros.
L’homme qui s’avança pour les intercepter était un sergent de ville et non un gardien de prison.
El hombre que se adelantó para detenerlos era un gendarme, no un carcelero.
Elles avaient subi les violences de leurs souteneurs et la brutalité de la police et des gardiens de prison.
Habían sufrido la violencia de los chulos y el acoso de la policía y los carceleros.
Lou, fou de colère, lançait des ordres en vociférant comme un gardien de prison.
Lou estuvo renegando, ladrando órdenes como un carcelero.
Ces gardiens de prison, comme tous les sbires, étaient de pauvres diables, comme nous et plus que nous ;
Aquellos carceleros, como todos los esbirros, eran unos pobres diablos, más aún que nosotros;
Comment vous êtes-vous débrouillée pour passer le barrage de mon portier ? Il est pire qu'un gardien de prison.
No entiendo cómo has podido pasar sin que te viera el portero: es peor que un carcelero.
L’unique personne qui soit au courant est un gardien de prison cruel, un crétin qui croit que je suis le diable.
La única persona que lo sabe es un carcelero desalmado. Un bufón que piensa que soy el demonio.
Ils affichaient l’assurance des gardiens de prison qui se mettent à plusieurs pour encercler un prisonnier important.
Mostraban la misma seguridad que muestran los carceleros que custodian a un preso importante.
guardia de la prisión
Les agents et les gardiens de prison accoururent.
Los agentes y los guardias de la prisión llegaron corriendo.
– Qu'est-ce qu'on va faire à ces gardiens de prison ? questionna Mick.
—¿Qué les harán a esos guardias de la prisión? —preguntó Mick.
Très vite il s’occupa des formalités : me remettre aux gardiens de prison et leur livrer le parchemin de ma destitution.
Rápidamente cumplió con la formalidad de entregarme a los guardias de la prisión y entregarles el rollo de mi acusación.
Un gardien de prison thaï a vaguement supervisé le prélèvement par un toubib américain d’échantillons de sang et d’urine pour analyses complémentaires.
Un guardia de la prisión nos observó cabizbajo mientras un médico estadounidense nos tomaba muestras de sangre y orina para analizarlas.
Il avait connu Kuni avant que celui-ci ne devienne duc, avant même qu’il ne soit gardien de prison, et avant que quiconque n’osât projeter la moindre ambition sur ce jeune voyou des rues.
Le conocía desde antes de ser duque de Garu, antes incluso de que fuera guardia de la prisión, antes de que nadie pensara que podría llegar a algo.
En plus, vous étiez pas sur la liste des témoins officiels y avait un gardien de prison, un certain Maçon, et deux autres personnes, mais je me souviens pas d’avoir vu votre nom.
No apareces en el listado como testigo oficial. Un guardia de la prisión llamado Macon y otro par de personas. No recuerdo haber visto tu nombre.
Il aimait aussi les bagarreurs, soutenant que le Boer était meilleur bagarreur que boxeur et que la plupart des gardiens de prison, agressifs par nature, étaient mieux outillés pour faire des bagarreurs.
Le gustaba también la lucha libre, y decía que el bóer era más luchador que boxeador, y que la mayoría de los guardias de la prisión eran gente agresiva por naturaleza y estaban mejor equipados para ser luchadores.
Dans mon poème, le père continuait à suivre l’enfant toute sa vie : il était le maître d’école, et puis le prêtre, l’agent de police, le gardien de prison et, tout à la fin, le général Stroessner en personne.
En mi poema, el padre seguía a su hijo a lo largo de su vida entera: era el maestro, el sacerdote, el oficial de policía, el guardia de la prisión, por fin el general Stroessner.
— Allons voir. Le gardien de prison était toujours plongé dans la lecture de son magazine lorsque les deux infirmières firent irruption à la réception : elles venaient de découvrir dans les toilettes le médecin inanimé.
—Iré a ver. El guardia de la prisión seguía leyendo una revista cuando la puerta se abrió violentamente y aparecieron las dos alarmadas enfermeras, que acababan de encontrar al doctor Jessup inconsciente en el baño.
Jack lui avait rapporté que Quentin y avait fait allusion devant l'un de ses gardiens, en prison. Il avait joué « ce petit jeu », disait-il, pour effrayer Alexa, grâce à un ami, qui déposait les lettres pour Savannah.
Hacía poco que Quentin le había dejado caer a uno de los guardias de la prisión que había puesto en práctica un «jueguecito» para asustar a Alexa, y Jack se lo contó a ella. Quentin le había estado tomando el pelo al hacer que uno de sus amigos le dejara aquellas notas a Savannah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test