Translation for "garder des secrets" to spanish
Garder des secrets
Translation examples
Mais pourquoi fallait-il absolument garder ceci secret ?
Pero, ¿por qué era tan importante mantener secreto este hecho?
- Nous ne pouvions pas espérer garder le secret éternellement, dit Gallow.
—No es algo que pudiéramos mantener secreto por siempre —dijo Gallow—.
Pour garder un secret, il fallait ne pas être vu, et elle était bien entraînée.
Para mantener secretos era necesario que no te vieran, y ella tenía mucha práctica en escabullirse.
Je sais qu’il est très difficile de garder des secrets et je sais que tout ça semble complètement dingue.
Sé lo difícil que es mantener secretos y sé que esto parece un disparate.
Je ne suis pas prêtre et nous ne sommes pas dans un confessionnal catholique, mais la plupart des hommes d’Église savent garder des secrets. »
No soy sacerdote, y esta iglesia no es de confesión católica, pero casi todos los hombres de fe saben mantener secretos.
On utilise de plus en plus ce code — en réduisant les phrases usuelles à un simple mot — plus par souci d’économie que pour garder le secret.
Tales códigos se usaban más. para ahorrar dinero -mediante la reducción de frases comunes a una sola palabra- que para mantener secretos.
Comme tu l’as dit si souvent, c’est terriblement dur de garder le secret de nos jours… du moins si l’on ne possède pas le Réseau… — Posséder le Réseau ?
Como se ha dicho con frecuencia, en la actualidad es sumamente difícil mantener secretos, es decir, a menos que poseas el sistema. —¿Poseer la Red?
Iza se trouvait justement à la maison, et elle ne tenait pas à lui dire où ils étaient allés ; mais Vince, qui ne pouvait pas garder un secret, l’avait claironné dès leur retour.
Iza se encontraba por entonces en casa, y ella no quiso decirle dónde habían estado, pero Vince, incapaz de mantener secretos, le gritó desde la antesala por dónde habían estado paseando.
— Hier, c’était une pythonisse, aujourd’hui, c’est un mouchard… Mais enfin, Lionel, il y a des gens auxquels on n’essaie pas de cacher de telles choses, parce que dans leur métier on ne peut survivre que si l’on sait garder un secret !
–Ayer era una pitonisa, hoy es un hurgón… ¡Infiernos, Lionel, hay algunas personas ante las que no intentas mantener secretos, porque hay algunos oficios en los que uno no puede sobrevivir si no sabe mantener su boca callada!
Dès le début de notre union, j’avais été assez perspicace pour comprendre, d’abord, que je devais la persuader à tout prix de m’aider à garder le secret sur nos rapports, et ensuite, que le sentiment de cette nécessité devait être chez elle comme une seconde nature, sans aucune réserve, quels que fussent ses griefs à mon égard, quelles que fussent ses autres activités ou tentations.
Desde el principio mismo de nuestra relación tuve la lucidez suficiente para comprender que debía asegurarme su total cooperación para mantener secreta nuestra aventura en ella, a pesar de todo el rencor que pudiera sentir por mí, a pesar de cualquier otro placer que ella pudiera codiciar.
Serai-je obligée de garder vos secrets ?
¿Me obligará a guardar secretos?
Mais il en avait assez de garder le secret.
Pero estaba harto de guardar secretos.
Pas facile de garder les secrets, hein ?
Es difícil guardar secretos, ¿no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test